This commit is contained in:
2025-10-25 13:21:06 +02:00
parent eb57506d39
commit 033ffb21f5
8388 changed files with 484789 additions and 16 deletions

View File

@@ -0,0 +1,136 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Edson Armando <edsonarmando78@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/service-xbmc-versioncheck/es_mx/>\n"
"Language: es_mx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version."
msgstr "Kodi Version Check comprueba si estás ejecutando la última versión de Kodi publicada."
msgctxt "Addon Description"
msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website."
msgstr "Kodi Version Check solo soporta un número de plataformas/distros dado que las versiones pueden diferir. Para más información visita el sitio web de kodi.tv."
msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv"
msgstr "Siéntete libre de utilizar este script. Para mas información visita kodi.tv"
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Nos gustaría recomendarte que actualices."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "Visita Kodi.tv para mas información."
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "¿Quieres eliminar este recordatorio?"
msgctxt "#32010"
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
msgstr "Puedes activarlo/desactivarlo en la configuración del complemento."
msgctxt "#32011"
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
msgstr "Utiliza tu gestor de paquetes (apt) para actualizar."
msgctxt "#32012"
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
msgstr "Una nueva versión está disponible, ¿quieres actualizar ahora?"
msgctxt "#32013"
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Actualización exitosa"
msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "¿Quieres reiniciar Kodi para finalizar la actualización?"
msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "¿Quieres buscar nuevas versiones en el repositorio?"
msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Hay una nueva versión estable de Kodi disponible."
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "¿Activar la comprobación de versión de Kodi?"
msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Por favor ingresa tu contraseña"
msgctxt "#32023"
msgid "Linux: Upgrade complete system"
msgstr "Linux: Actualizar el sistema completo"
msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Linux: Actualizar utilizando apt"
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Una nueva versión estable de Kodi está disponible."
#. Direct people to the website. Used in OK dialog
msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Visita http://kodi.tv para más información."
#. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available"
msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "Utilizando versión %s mientras la %s está disponible."
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version."
msgstr "Es recomendable que actualices a una nueva versión."
# empty strings from id 32036 to 32039
msgctxt "#32040"
msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7."
msgstr "Tu versión %s del módulo de criptografía de Python es muy antigua. Necesitas al menos la versión 1.7."
msgctxt "#32041"
msgid "Please upgrade your operating system."
msgstr "Por favor actualiza tu sistema operativo."
msgctxt "#32042"
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux"
msgstr "Para más información, visita https://kodi.wiki/view/Linux"
# empty strings from id 32025 to 32029
#~ msgctxt "#32030"
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available."
#~ msgstr "Una nueva versión estable de Kodi está disponible."
#~ msgctxt "#32031"
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
#~ msgstr "Visita http://kodi.tv para más información."
#~ msgctxt "#32035"
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
#~ msgstr "Es recomendable que actualices a una nueva versión."