This commit is contained in:
2025-10-25 13:21:06 +02:00
parent eb57506d39
commit 033ffb21f5
8388 changed files with 484789 additions and 16 deletions

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/service-xbmc-versioncheck/gl_es/>\n"
"Language: gl_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version."
msgstr "Kodi Version Check verifica se está a executar a última versión."
msgctxt "Addon Description"
msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website."
msgstr "Kodi Version Check só soporta un número limitado de plataformas/distribucións, xa que os lanzamentos poden diferir entre eles. Para máis información visitar o sitio web de kodi.tv."
msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv"
msgstr "Síntase libre de usar este script, para máis información visitar kodi.tv."
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Gustaríanos recomendarlle actualizar."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "Visitar Kodi.tv para máis información."
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "Quere eliminar este aviso?"
msgctxt "#32010"
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
msgstr "Pode des/activalo a través dos axustes do complemento."
msgctxt "#32011"
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
msgstr "Use o xestor de paquetes(apt) para actualizar."
msgctxt "#32012"
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
msgstr "Hai unha nova versión dispoñíbel, quere actualizar agora?"
msgctxt "#32013"
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Actualización correcta"
msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "Quere reiniciar agora o Kodi para rematar a actualización?"
msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "Quere buscar no repositorio unha nova versión?"
msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Hai dispoñíbel unha nova versión estábel do Kodi."
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "Activar a verificación de versión do Kodi?"
msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Por favor introduza o seu contrasinal"
msgctxt "#32023"
msgid "Linux: Upgrade complete system"
msgstr "Linux: Actualizar o sistema completo"
msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Linux: Actualizar empregando apt"
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Está dispoñíbel unha nova versión estábel de Kodi."
#. Direct people to the website. Used in OK dialog
msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "Ir a http://kodi.tv para máis información."
#. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available"
msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "Está a empregar a versión %s mentres que a %s está dispoñíbel."
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version."
msgstr "É recomendábel actualizar á nova versión."
# empty strings from id 32036 to 32039
msgctxt "#32040"
msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7."
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Please upgrade your operating system."
msgstr ""
msgctxt "#32042"
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux"
msgstr ""
#~ msgctxt "#32030"
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available."
#~ msgstr "Está dispoñible unha versión estable nova de Kodi."
#~ msgctxt "#32031"
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
#~ msgstr "Ir a http://kodi.tv para máis información."
#~ msgctxt "#32035"
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
#~ msgstr "É recomendábel actualizar á nova versión."