-
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,646 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: English (OpenHT)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/openht/"
|
||||
"weather-openmeteo/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32200"
|
||||
msgid "Sunny"
|
||||
msgstr "சன்னி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32201"
|
||||
msgid "Mainly Sunny"
|
||||
msgstr "முக்கியமாக வெயில்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32202"
|
||||
msgid "Partly Cloudy"
|
||||
msgstr "ஓரளவு மேகமூட்டம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32203"
|
||||
msgid "Cloudy"
|
||||
msgstr "மேகமூட்டமான"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32204"
|
||||
msgid "Foggy"
|
||||
msgstr "மூடுபனி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32205"
|
||||
msgid "Rime Fog"
|
||||
msgstr "ரைம் மூடுபனி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32206"
|
||||
msgid "Light Drizzle"
|
||||
msgstr "ஒளி தூறல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32207"
|
||||
msgid "Drizzle"
|
||||
msgstr "தூறல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32208"
|
||||
msgid "Heavy Drizzle"
|
||||
msgstr "கனமான தூறல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32209"
|
||||
msgid "Light Freezing Drizzle"
|
||||
msgstr "ஒளி உறைபனி தூறல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32210"
|
||||
msgid "Freezing Drizzle"
|
||||
msgstr "உறைபனி தூறல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32211"
|
||||
msgid "Light Rain"
|
||||
msgstr "லேசான மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32212"
|
||||
msgid "Rain"
|
||||
msgstr "மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32213"
|
||||
msgid "Heavy Rain"
|
||||
msgstr "கனமான மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32214"
|
||||
msgid "Light Freezing Rain"
|
||||
msgstr "ஒளி உறைபனி மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32215"
|
||||
msgid "Freezing Rain"
|
||||
msgstr "உறைபனி மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32216"
|
||||
msgid "Light Snow"
|
||||
msgstr "ஒளி பனி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32217"
|
||||
msgid "Snow"
|
||||
msgstr "பனி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32218"
|
||||
msgid "Heavy Snow"
|
||||
msgstr "Heavy பனி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32219"
|
||||
msgid "Snow Grains"
|
||||
msgstr "பனி Grains"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32220"
|
||||
msgid "Light Showers"
|
||||
msgstr "ஒளி மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32221"
|
||||
msgid "Showers"
|
||||
msgstr "மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32222"
|
||||
msgid "Heavy Showers"
|
||||
msgstr "கனமான மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32223"
|
||||
msgid "Light Snow Showers"
|
||||
msgstr "Light பனி Showers"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32224"
|
||||
msgid "Snow Showers"
|
||||
msgstr "பனி Showers"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32225"
|
||||
msgid "Thunderstorm"
|
||||
msgstr "இடியுடன் கூடிய மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32226"
|
||||
msgid "Light Thunderstorms With Hail"
|
||||
msgstr "ஆலங்கட்டி மழை இடியுடன் கூடிய மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32227"
|
||||
msgid "Thunderstorm With Hail"
|
||||
msgstr "ஆலங்கட்டி மழை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32250"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "தெளிவான"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32251"
|
||||
msgid "Mainly Clear"
|
||||
msgstr "முக்கியமாக தெளிவாக"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32255"
|
||||
msgid "Moonrise"
|
||||
msgstr "மூன்ரைச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32256"
|
||||
msgid "Moonset"
|
||||
msgstr "மூன்செட்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32257"
|
||||
msgid "Moonphase"
|
||||
msgstr "மூன்ஃபேச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32260"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "பொது"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32261"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "இருப்பிடங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32262"
|
||||
msgid "Limits"
|
||||
msgstr "வரம்புகள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32263"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "அறிவிப்புகள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32264"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "மேம்பட்ட"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32265"
|
||||
msgid "Weather"
|
||||
msgstr "வானிலை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32266"
|
||||
msgid "Airquality"
|
||||
msgstr "காற்று"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32267"
|
||||
msgid "Pollen"
|
||||
msgstr "மகரந்தப் பை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32268"
|
||||
msgid "Alerts"
|
||||
msgstr "விழிப்பூட்டல்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32269"
|
||||
msgid "Select option"
|
||||
msgstr "தேர்ந்தெடு சூதம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32270"
|
||||
msgid "Graphs"
|
||||
msgstr "வரைபடங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32271"
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "கண்ணோட்டம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32272"
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr "வரலாறு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32280"
|
||||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "அலகுகள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32281"
|
||||
msgid "Maps"
|
||||
msgstr "வரைபடங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32282"
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
msgstr "பதிவு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32283"
|
||||
msgid "Experimental (Restart required)"
|
||||
msgstr "சோதனை (மறுதொடக்கம் தேவை)"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32285"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32286"
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "பிழைத்திருத்தம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32287"
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "காலம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32288"
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
msgstr "மணி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32289"
|
||||
msgid "Decimal places"
|
||||
msgstr "தசம இடங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32290"
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "சின்னங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32291"
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "இயல்புநிலை"
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32292"
|
||||
msgid "Weathermap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32293"
|
||||
msgid "Met.no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32294"
|
||||
msgid "WMO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#32296"
|
||||
msgid "Background sync"
|
||||
msgstr "பின்னணி ஒத்திசைவு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32300"
|
||||
msgid "Distance"
|
||||
msgstr "தூரம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32301"
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "குறியெண்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32302"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "விழுக்காடு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32303"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "அலகு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32304"
|
||||
msgid "Decimal separator"
|
||||
msgstr "தசம பிரிப்பான்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32306"
|
||||
msgid "Particles"
|
||||
msgstr "துகள்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32307"
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "இடைவேளை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32308"
|
||||
msgid "Verbose"
|
||||
msgstr "வாய்மொழி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32310"
|
||||
msgid "Location 1"
|
||||
msgstr "இடம் 1"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32311"
|
||||
msgid "Location 2"
|
||||
msgstr "இடம் 2"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32312"
|
||||
msgid "Location 3"
|
||||
msgstr "இடம் 3"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32313"
|
||||
msgid "Location 4"
|
||||
msgstr "இடம் 4"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32314"
|
||||
msgid "Location 5"
|
||||
msgstr "இடம் 5"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32316"
|
||||
msgid "Use location timezone"
|
||||
msgstr "இருப்பிட நேர மண்டலத்தைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32320"
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "வெப்பநிலை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32321"
|
||||
msgid "Precipitation"
|
||||
msgstr "மழைப்பொழிவு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32322"
|
||||
msgid "Condition"
|
||||
msgstr "நிபந்தனை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32323"
|
||||
msgid "Wind"
|
||||
msgstr "காற்று"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32324"
|
||||
msgid "Gust"
|
||||
msgstr "Vust"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32325"
|
||||
msgid "AQI EU"
|
||||
msgstr "AQI இருந்தது"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32326"
|
||||
msgid "AQI US"
|
||||
msgstr "AQI எங்களுக்கு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32327"
|
||||
msgid "PM25"
|
||||
msgstr "PM25"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32328"
|
||||
msgid "PM10"
|
||||
msgstr "PM10"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32329"
|
||||
msgid "UV Index"
|
||||
msgstr "புற ஊதா அட்டவணை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32330"
|
||||
msgid "Nitrogen Dioxide"
|
||||
msgstr "நைட்ரசன் டை ஆக்சைடு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32331"
|
||||
msgid "Sulphur Dioxide"
|
||||
msgstr "சல்பர் டை ஆக்சைடு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32332"
|
||||
msgid "Feelslike"
|
||||
msgstr "உணர்கிறது"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32333"
|
||||
msgid "Dewpoint"
|
||||
msgstr "டிவாயிண்ட்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32334"
|
||||
msgid "Cloudiness"
|
||||
msgstr "மேகமூட்டம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32335"
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "நேரம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32336"
|
||||
msgid "Speed"
|
||||
msgstr "வேகம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32337"
|
||||
msgid "Carbon monoxide"
|
||||
msgstr "கார்பன் மோனாக்சைடு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32338"
|
||||
msgid "Ozone"
|
||||
msgstr "சாரலியம்/மிகுவுயிரகம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32339"
|
||||
msgid "Dust"
|
||||
msgstr "தூசு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32340"
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "அறிவிப்பு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32341"
|
||||
msgid "Caution"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32342"
|
||||
msgid "Danger"
|
||||
msgstr "இடர்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32343"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "சாதாரண"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32344"
|
||||
msgid "Negative"
|
||||
msgstr "எதிர்மம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32345"
|
||||
msgid "Colours"
|
||||
msgstr "நிறங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32346"
|
||||
msgid "Humidity"
|
||||
msgstr "ஈரப்பதம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32347"
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "அழுத்தம்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32348"
|
||||
msgid "Solar radiation"
|
||||
msgstr "சூரிய கதிர்வீச்சு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32349"
|
||||
msgid "Visibility"
|
||||
msgstr "விழிமை"
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32350"
|
||||
msgid "°C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32351"
|
||||
msgid "°F"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32352"
|
||||
msgid "K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32353"
|
||||
msgid "°Ré"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32354"
|
||||
msgid "°Ra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32355"
|
||||
msgid "°Rø"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32356"
|
||||
msgid "°D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32357"
|
||||
msgid "°N"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#32360"
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "பயன்பாடு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32361"
|
||||
msgid "mph"
|
||||
msgstr "எம்.பி.எச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32362"
|
||||
msgid "km/h"
|
||||
msgstr "கிமீ/மணி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32363"
|
||||
msgid "m/min"
|
||||
msgstr "எம்/என்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32364"
|
||||
msgid "m/s"
|
||||
msgstr "எம்/கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32365"
|
||||
msgid "ft/h"
|
||||
msgstr "ft/h"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32366"
|
||||
msgid "ft/min"
|
||||
msgstr "ft/min"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32367"
|
||||
msgid "ft/s"
|
||||
msgstr "ft/s"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32368"
|
||||
msgid "kts"
|
||||
msgstr "கே.டி.எச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32369"
|
||||
msgid "Beaufort"
|
||||
msgstr "பீஃபோர்ட்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32370"
|
||||
msgid "inch/s"
|
||||
msgstr "அங்குல/கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32371"
|
||||
msgid "yard/s"
|
||||
msgstr "முற்றத்தில்/கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32372"
|
||||
msgid "Furlong/Fortnight"
|
||||
msgstr "ஃபர்லாங்/பதினைந்து"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32380"
|
||||
msgid "mm"
|
||||
msgstr "மிமீ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32381"
|
||||
msgid "inches"
|
||||
msgstr "அங்குலங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32390"
|
||||
msgid "12h"
|
||||
msgstr "12 ம"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32391"
|
||||
msgid "24h"
|
||||
msgstr "24 எச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32400"
|
||||
msgid "Radar"
|
||||
msgstr "கதிரலைக் கும்பா"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32401"
|
||||
msgid "Satellite"
|
||||
msgstr "செயற்கைக் கோள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32410"
|
||||
msgid "m"
|
||||
msgstr "மீ"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32411"
|
||||
msgid "km"
|
||||
msgstr "கி.மீ."
|
||||
|
||||
msgctxt "#32412"
|
||||
msgid "mi"
|
||||
msgstr "மி"
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32430"
|
||||
msgid "."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, read-only
|
||||
msgctxt "#32431"
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "#32440"
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "இல்மதி"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32441"
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "மெழுகு பிறை"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32442"
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "முதல் காலாண்டு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32443"
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "மெழுகு கிப்பச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32444"
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "முழு நிலவு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32445"
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "கிப்பச் குறைந்து"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32446"
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "கடந்த காலாண்டு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32447"
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "பிறை குறைதல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32450"
|
||||
msgid "Alder"
|
||||
msgstr "ஆல்டர்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32451"
|
||||
msgid "Birch"
|
||||
msgstr "பிர்ச்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32452"
|
||||
msgid "Grass"
|
||||
msgstr "புல்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32453"
|
||||
msgid "Mugwort"
|
||||
msgstr "முக்வார்ட்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32454"
|
||||
msgid "Olive"
|
||||
msgstr "ஆலிவ்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32455"
|
||||
msgid "Ragweed"
|
||||
msgstr "ராக்வீட்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32456"
|
||||
msgid "grains"
|
||||
msgstr "தானியங்கள்"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32500"
|
||||
msgid "Weather forecast from Open-Meteo"
|
||||
msgstr "திறந்த-மெட்டியோவிலிருந்து வானிலை முன்னறிவிப்பு"
|
||||
|
||||
msgctxt "#32501"
|
||||
msgid "Weather, maps, airquality and pollen forecast from open-meteo.com, rainviewer.com, weather.gc.ca and met.no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"திறந்த-மெட்டியோ.காம், ரெயின்வியூவர்.காம், வானிலை. GC.CA மற்றும் MET.NO இலிருந்து "
|
||||
"வானிலை, வரைபடங்கள், காற்றோட்டம் மற்றும் மகரந்த முன்னறிவிப்பு"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user