# Embuary Info language file # Addon Name: Embuary Info # Addon id: script.embuary.info # Addon Provider: sualfred # Translators: # sualfred , 2019 # Miro Valko , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Embuary Helper\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-24 08:54+0000\n" "Last-Translator: Miro Valko , 2019\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgctxt "#32000" msgid "Error" msgstr "Chyba" msgctxt "#32001" msgid "" "This is a tool to provide features to a skin and requires skin integration." msgstr "" "Toto je nástroj na poskytovanie služieb pre vzhľad a vyžaduje integráciu vo " "vzhľade." #: /resources/settings.xml msgctxt "#32002" msgid "(Get a free API key on www.omdbapi.com)" msgstr "(Získajte voľný API kľúč na www.omdbapi.com)" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32003" msgid "Certification country" msgstr "Krajina certifikácie" #: /resources/lib/tmdb.py msgctxt "#32019" msgid "No information found" msgstr "Žiadne informácie neboli nájdené" #: /resources/lib/utils.py msgctxt "#32022" msgid "Invalid TheMovieDB API key" msgstr "Neplatný API kľúč k TheMovieDB" #: /default.py msgctxt "#32004" msgid "Person" msgstr "Osoba" #: /default.py msgctxt "#32005" msgid "Search for" msgstr "Vyhľadať" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml msgctxt "#32006" msgid "Age" msgstr "Vek" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml msgctxt "#32007" msgid "Place of birth" msgstr "Miesto narodenia" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml msgctxt "#32008" msgid "Facts" msgstr "Fakty" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32009" msgid "Similar" msgstr "Podobné" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32010" msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32011" msgid "Premiered" msgstr "Premiéra" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32012" msgid "Retail" msgstr "Retail" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32013" msgid "Budget" msgstr "Rozpočet" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32014" msgid "Revenue" msgstr "Tržby" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32015" msgid "Awards" msgstr "Ocenenia" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32016" msgid "Seasons" msgstr "Série" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml msgctxt "#32017" msgid "Known for" msgstr "Známa(y) pre" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32018" msgid "Crew" msgstr "Obsadenie" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32023" msgid "API key" msgstr "API kľúč" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32020" msgid "Caching" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32021" msgid "Enable caching of fetched data" msgstr "Ukladať stiahnuté údaje do vyrovnávacej pamäte" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32024" msgid "Default language" msgstr "Predvolený jazyk" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml msgctxt "#32025" msgid "items in your library" msgstr "položky vo vašej knižnici" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32026" msgid "Misc." msgstr "Rôzne" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32027" msgid "Hide person appearances in reality/talk/news shows" msgstr "Nezobrazovať účinkovanie osoby v rôznych šou " #: /resources/settings.xml msgctxt "#32028" msgid "" "Hide person appearances in specials/documentaries/behind the scenes movies" msgstr "Nezobrazovať účinkovanie osoby v dokumentoch a špeciáloch o filmoch" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32029" msgid "Top rated movies" msgstr "Najlepšie hodnotené filmy" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32030" msgid "Now playing movies" msgstr "Práve prehrávané filmy" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32031" msgid "Upcoming movies" msgstr "Prichádzajúce filmy" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32032" msgid "Popular movies" msgstr "Populárne filmy" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32033" msgid "Top rated TV shows" msgstr "Najlepšie hodnotené seriály" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32034" msgid "Popular TV shows" msgstr "Populárne seriály" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32035" msgid "TV shows airing today" msgstr "Dnes vysielané seriály" #: /resources/lib/listing.py msgctxt "#32036" msgid "TV shows airing in the next 7 days" msgstr "Seriály vysielané v najbližších 7 dňoch" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32037" msgid "Collection" msgstr "Kolekcia" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32039" msgid "Guest stars" msgstr "Hosťujúce hviezdy" #: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml msgctxt "#32040" msgid "Season" msgstr "Séria" #: /plugin.py msgctxt "#32038" msgid "Widgets" msgstr "Miniaplikácie" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32041" msgid "Hide items from similar movies if they are part of the collection" msgstr "" "Nezobrazovať položky z podobných filmov, ak sú súčasťou jednej kolekcie" #: /resources/lib/widgets.py msgctxt "#32042" msgid "Trending movies" msgstr "Filmy v trende" #: /resources/lib/widgets.py msgctxt "#32043" msgid "Trending shows" msgstr "Seriály v trende" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32044" msgid "Hide upcoming items" msgstr "Skryť pripravované položky" #: /resources/settings.xml msgctxt "#32045" msgid "Allow items of the next [n] days" msgstr "Povoliť tie, ktoré výjdu v týchto najbližších dňoch"