# Kodi Media Center language file # Addon Name: Generic Album Scraper # Addon id: metadata.generic.albums # Addon Provider: Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KODI Main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-24 13:13+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et_ee\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Generic music scraper for albums" msgstr "Geneeriline albumite muusikakaabits" msgctxt "Addon Description" msgid "Searches for album information and artwork across multiple websites." msgstr "Otsib albumite teavet ja fännipilte mitmest allikast." msgctxt "#30000" msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" msgctxt "#30001" msgid "Preferred language for album review" msgstr "Albumi arvustuse peamine keel" msgctxt "#30002" msgid "Prefer genres from" msgstr "Eelista žanreid allikast" msgctxt "#30003" msgid "Prefer styles from" msgstr "Eelista stiile allikast" msgctxt "#30004" msgid "Prefer moods from" msgstr "Eelista tujusid allikast" msgctxt "#30005" msgid "Prefer themes from" msgstr "Eelista teemasid allikast" msgctxt "#30006" msgid "Prefer rating from" msgstr "Eelista hindeid allikast" msgctxt "#30007" msgid "Prefer review from" msgstr "Eelista arvustust allikast" msgctxt "#30101" msgid "Allow less accurate search results" msgstr "Luba vähemtäpsemad otsingutulemused" msgctxt "#30201" msgid "If available, the album review will be downloaded in the selected language. It will fallback to English." msgstr "Võimalusel laaditakse albumi arvustus alla valitud keeles. Selle puudumisel kasutatakse inglise keelt." msgctxt "#30202" msgid "Try to get genre info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida žanri teavet valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30203" msgid "Try to get style info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida stiili teavet valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30204" msgid "Try to get mood info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida tuju teavet valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30205" msgid "Try to get theme info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida teema teavet valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30206" msgid "Try to get rating info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida hindeid valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30207" msgid "Try to get the album review using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results." msgstr "Ürita hankida albumi arvustust valitud kaabitsaga. Teisi kaabitsaid kasutatakse, kui eelistatud kaabits ei leia otsitut." msgctxt "#30301" msgid "If Musicbrainz does not provide a link to allmusic and/or discogs, we can search those sites based on artistname & albumname. In circumstances where an artist has released multiple albums by the same name, this could potentially result in a mixture of metadata from those albums." msgstr "Kui Musicbrainz ei paku allmusicu ja/või discogsi linki, saame neist lehtedest otsida esitaja ja albumi nime järgi. Kui esitaja on avaldanud mitu samanimelist albumit, võivad nende albumite metaandmed seguneda."