# Kodi Media Center language file # Addon Name: Version Check # Addon id: service.xbmc.versioncheck # Addon Provider: Team Kodi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-25 10:08+0000\n" "Last-Translator: Christian Gade \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro_ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.8\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version." msgstr "Verificare versiune Kodi verifică dacă folosiți ultima versiune lansată." msgctxt "Addon Description" msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website." msgstr "" msgctxt "Addon Disclaimer" msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv" msgstr "Simțiți-vă liberi să folosiți acest script. Pentru informații vizitați kodi.tv" msgctxt "#32001" msgid "We would like to recommend you to upgrade." msgstr "" msgctxt "#32002" msgid "Visit Kodi.tv for more information." msgstr "Vizitați Kodi.tv pentru mai multe informații." # empty strings from id 32003 to 32008 msgctxt "#32009" msgid "Would you like to remove this reminder?" msgstr "" msgctxt "#32010" msgid "You can enable/disable it through add-on settings." msgstr "" msgctxt "#32011" msgid "Use your package manager(apt) to upgrade." msgstr "" msgctxt "#32012" msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?" msgstr "" msgctxt "#32013" msgid "Upgrade successful" msgstr "" msgctxt "#32014" msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?" msgstr "Doriți să reporniți Kodi pentru a finaliza actualizarea?" msgctxt "#32015" msgid "Do you want to check the repository for a new version?" msgstr "Doriți să verificați dacă în depozit este o versiune mai nouă?" msgctxt "#32016" msgid "There is a newer stable Kodi version available." msgstr "Este disponibilă o nouă versiune stabilă pentru Kodi." msgctxt "#32020" msgid "General" msgstr "General" msgctxt "#32021" msgid "Enable Kodi version check?" msgstr "Activați Verificare versiune Kodi?" msgctxt "#32022" msgid "Please enter your password" msgstr "Introduceți parola dumneavoastră" msgctxt "#32023" msgid "Linux: Upgrade complete system" msgstr "" msgctxt "#32024" msgid "Linux: Upgrade using apt" msgstr "Linux: Actualizare folosind apt" #. Used in OK dialog msgctxt "#32032" msgid "A new stable version of Kodi is available." msgstr "Este disponibilă o versiune stabilă mai nouă pentru Kodi." #. Direct people to the website. Used in OK dialog msgctxt "#32033" msgid "Visit http://kodi.tv for more information." msgstr "Vizitați http://kodi.tv pentru mai multe informații." #. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available" msgctxt "#32034" msgid "Using %s while %s is available." msgstr "Folosiți versiunea %s în timp ce versiunea %s este disponibilă." #. Used in OK dialog msgctxt "#32035" msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version." msgstr "Este recomandat să treceți la o versiune mai nouă." # empty strings from id 32036 to 32039 msgctxt "#32040" msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7." msgstr "" msgctxt "#32041" msgid "Please upgrade your operating system." msgstr "" msgctxt "#32042" msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux" msgstr "" #~ msgctxt "#32030" #~ msgid "A new stable version of Kodi is available." #~ msgstr "Este disponibilă o versiune stabilă mai nouă pentru Kodi." #~ msgctxt "#32031" #~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information." #~ msgstr "Vizitați http://kodi.tv pentru mai multe informații." #~ msgctxt "#32035" #~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version." #~ msgstr "Este recomandat să treceți la o versiune mai nouă."