msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: English (OpenHT)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-04 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-23 15:44+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" msgctxt "#32200" msgid "Sunny" msgstr "சன்னி" msgctxt "#32201" msgid "Mainly Sunny" msgstr "முக்கியமாக வெயில்" msgctxt "#32202" msgid "Partly Cloudy" msgstr "ஓரளவு மேகமூட்டம்" msgctxt "#32203" msgid "Cloudy" msgstr "மேகமூட்டமான" msgctxt "#32204" msgid "Foggy" msgstr "மூடுபனி" msgctxt "#32205" msgid "Rime Fog" msgstr "ரைம் மூடுபனி" msgctxt "#32206" msgid "Light Drizzle" msgstr "ஒளி தூறல்" msgctxt "#32207" msgid "Drizzle" msgstr "தூறல்" msgctxt "#32208" msgid "Heavy Drizzle" msgstr "கனமான தூறல்" msgctxt "#32209" msgid "Light Freezing Drizzle" msgstr "ஒளி உறைபனி தூறல்" msgctxt "#32210" msgid "Freezing Drizzle" msgstr "உறைபனி தூறல்" msgctxt "#32211" msgid "Light Rain" msgstr "லேசான மழை" msgctxt "#32212" msgid "Rain" msgstr "மழை" msgctxt "#32213" msgid "Heavy Rain" msgstr "கனமான மழை" msgctxt "#32214" msgid "Light Freezing Rain" msgstr "ஒளி உறைபனி மழை" msgctxt "#32215" msgid "Freezing Rain" msgstr "உறைபனி மழை" msgctxt "#32216" msgid "Light Snow" msgstr "ஒளி பனி" msgctxt "#32217" msgid "Snow" msgstr "பனி" msgctxt "#32218" msgid "Heavy Snow" msgstr "Heavy பனி" msgctxt "#32219" msgid "Snow Grains" msgstr "பனி Grains" msgctxt "#32220" msgid "Light Showers" msgstr "ஒளி மழை" msgctxt "#32221" msgid "Showers" msgstr "மழை" msgctxt "#32222" msgid "Heavy Showers" msgstr "கனமான மழை" msgctxt "#32223" msgid "Light Snow Showers" msgstr "Light பனி Showers" msgctxt "#32224" msgid "Snow Showers" msgstr "பனி Showers" msgctxt "#32225" msgid "Thunderstorm" msgstr "இடியுடன் கூடிய மழை" msgctxt "#32226" msgid "Light Thunderstorms With Hail" msgstr "ஆலங்கட்டி மழை இடியுடன் கூடிய மழை" msgctxt "#32227" msgid "Thunderstorm With Hail" msgstr "ஆலங்கட்டி மழை" msgctxt "#32250" msgid "Clear" msgstr "தெளிவான" msgctxt "#32251" msgid "Mainly Clear" msgstr "முக்கியமாக தெளிவாக" msgctxt "#32255" msgid "Moonrise" msgstr "மூன்ரைச்" msgctxt "#32256" msgid "Moonset" msgstr "மூன்செட்" msgctxt "#32257" msgid "Moonphase" msgstr "மூன்ஃபேச்" msgctxt "#32260" msgid "General" msgstr "பொது" msgctxt "#32261" msgid "Locations" msgstr "இருப்பிடங்கள்" msgctxt "#32262" msgid "Limits" msgstr "வரம்புகள்" msgctxt "#32263" msgid "Notifications" msgstr "அறிவிப்புகள்" msgctxt "#32264" msgid "Advanced" msgstr "மேம்பட்ட" msgctxt "#32265" msgid "Weather" msgstr "வானிலை" msgctxt "#32266" msgid "Airquality" msgstr "காற்று" msgctxt "#32267" msgid "Pollen" msgstr "மகரந்தப் பை" msgctxt "#32268" msgid "Alerts" msgstr "விழிப்பூட்டல்கள்" msgctxt "#32269" msgid "Select option" msgstr "தேர்ந்தெடு சூதம்" msgctxt "#32270" msgid "Graphs" msgstr "வரைபடங்கள்" msgctxt "#32271" msgid "Overview" msgstr "கண்ணோட்டம்" msgctxt "#32272" msgid "History" msgstr "வரலாறு" msgctxt "#32280" msgid "Units" msgstr "அலகுகள்" msgctxt "#32281" msgid "Maps" msgstr "வரைபடங்கள்" msgctxt "#32282" msgid "Logging" msgstr "பதிவு" msgctxt "#32283" msgid "Experimental (Restart required)" msgstr "சோதனை (மறுதொடக்கம் தேவை)" msgctxt "#32285" msgid "Zoom" msgstr "பெரிதாக்கு" msgctxt "#32286" msgid "Debug" msgstr "பிழைத்திருத்தம்" msgctxt "#32287" msgid "Duration" msgstr "காலம்" msgctxt "#32288" msgid "Hours" msgstr "மணி" msgctxt "#32289" msgid "Decimal places" msgstr "தசம இடங்கள்" msgctxt "#32290" msgid "Icons" msgstr "சின்னங்கள்" msgctxt "#32291" msgid "Default" msgstr "இயல்புநிலை" #, read-only msgctxt "#32292" msgid "Weathermap" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32293" msgid "Met.no" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32294" msgid "WMO" msgstr "" msgctxt "#32296" msgid "Background sync" msgstr "பின்னணி ஒத்திசைவு" msgctxt "#32300" msgid "Distance" msgstr "தூரம்" msgctxt "#32301" msgid "Index" msgstr "குறியெண்" msgctxt "#32302" msgid "Percent" msgstr "விழுக்காடு" msgctxt "#32303" msgid "Unit" msgstr "அலகு" msgctxt "#32304" msgid "Decimal separator" msgstr "தசம பிரிப்பான்" msgctxt "#32306" msgid "Particles" msgstr "துகள்கள்" msgctxt "#32307" msgid "Interval" msgstr "இடைவேளை" msgctxt "#32308" msgid "Verbose" msgstr "வாய்மொழி" msgctxt "#32310" msgid "Location 1" msgstr "இடம் 1" msgctxt "#32311" msgid "Location 2" msgstr "இடம் 2" msgctxt "#32312" msgid "Location 3" msgstr "இடம் 3" msgctxt "#32313" msgid "Location 4" msgstr "இடம் 4" msgctxt "#32314" msgid "Location 5" msgstr "இடம் 5" msgctxt "#32316" msgid "Use location timezone" msgstr "இருப்பிட நேர மண்டலத்தைப் பயன்படுத்தவும்" msgctxt "#32320" msgid "Temperature" msgstr "வெப்பநிலை" msgctxt "#32321" msgid "Precipitation" msgstr "மழைப்பொழிவு" msgctxt "#32322" msgid "Condition" msgstr "நிபந்தனை" msgctxt "#32323" msgid "Wind" msgstr "காற்று" msgctxt "#32324" msgid "Gust" msgstr "Vust" msgctxt "#32325" msgid "AQI EU" msgstr "AQI இருந்தது" msgctxt "#32326" msgid "AQI US" msgstr "AQI எங்களுக்கு" msgctxt "#32327" msgid "PM25" msgstr "PM25" msgctxt "#32328" msgid "PM10" msgstr "PM10" msgctxt "#32329" msgid "UV Index" msgstr "புற ஊதா அட்டவணை" msgctxt "#32330" msgid "Nitrogen Dioxide" msgstr "நைட்ரசன் டை ஆக்சைடு" msgctxt "#32331" msgid "Sulphur Dioxide" msgstr "சல்பர் டை ஆக்சைடு" msgctxt "#32332" msgid "Feelslike" msgstr "உணர்கிறது" msgctxt "#32333" msgid "Dewpoint" msgstr "டிவாயிண்ட்" msgctxt "#32334" msgid "Cloudiness" msgstr "மேகமூட்டம்" msgctxt "#32335" msgid "Time" msgstr "நேரம்" msgctxt "#32336" msgid "Speed" msgstr "வேகம்" msgctxt "#32337" msgid "Carbon monoxide" msgstr "கார்பன் மோனாக்சைடு" msgctxt "#32338" msgid "Ozone" msgstr "சாரலியம்/மிகுவுயிரகம்" msgctxt "#32339" msgid "Dust" msgstr "தூசு" msgctxt "#32340" msgid "Notice" msgstr "அறிவிப்பு" msgctxt "#32341" msgid "Caution" msgstr "எச்சரிக்கை" msgctxt "#32342" msgid "Danger" msgstr "இடர்" msgctxt "#32343" msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" msgctxt "#32344" msgid "Negative" msgstr "எதிர்மம்" msgctxt "#32345" msgid "Colours" msgstr "நிறங்கள்" msgctxt "#32346" msgid "Humidity" msgstr "ஈரப்பதம்" msgctxt "#32347" msgid "Pressure" msgstr "அழுத்தம்" msgctxt "#32348" msgid "Solar radiation" msgstr "சூரிய கதிர்வீச்சு" msgctxt "#32349" msgid "Visibility" msgstr "விழிமை" #, read-only msgctxt "#32350" msgid "°C" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32351" msgid "°F" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32352" msgid "K" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32353" msgid "°Ré" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32354" msgid "°Ra" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32355" msgid "°Rø" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32356" msgid "°D" msgstr "" #, read-only msgctxt "#32357" msgid "°N" msgstr "" msgctxt "#32360" msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" msgctxt "#32361" msgid "mph" msgstr "எம்.பி.எச்" msgctxt "#32362" msgid "km/h" msgstr "கிமீ/மணி" msgctxt "#32363" msgid "m/min" msgstr "எம்/என்" msgctxt "#32364" msgid "m/s" msgstr "எம்/கள்" msgctxt "#32365" msgid "ft/h" msgstr "ft/h" msgctxt "#32366" msgid "ft/min" msgstr "ft/min" msgctxt "#32367" msgid "ft/s" msgstr "ft/s" msgctxt "#32368" msgid "kts" msgstr "கே.டி.எச்" msgctxt "#32369" msgid "Beaufort" msgstr "பீஃபோர்ட்" msgctxt "#32370" msgid "inch/s" msgstr "அங்குல/கள்" msgctxt "#32371" msgid "yard/s" msgstr "முற்றத்தில்/கள்" msgctxt "#32372" msgid "Furlong/Fortnight" msgstr "ஃபர்லாங்/பதினைந்து" msgctxt "#32380" msgid "mm" msgstr "மிமீ" msgctxt "#32381" msgid "inches" msgstr "அங்குலங்கள்" msgctxt "#32390" msgid "12h" msgstr "12 ம" msgctxt "#32391" msgid "24h" msgstr "24 எச்" msgctxt "#32400" msgid "Radar" msgstr "கதிரலைக் கும்பா" msgctxt "#32401" msgid "Satellite" msgstr "செயற்கைக் கோள்" msgctxt "#32410" msgid "m" msgstr "மீ" msgctxt "#32411" msgid "km" msgstr "கி.மீ." msgctxt "#32412" msgid "mi" msgstr "மி" #, read-only msgctxt "#32430" msgid "." msgstr "" #, read-only msgctxt "#32431" msgid "," msgstr "" msgctxt "#32440" msgid "New Moon" msgstr "இல்மதி" msgctxt "#32441" msgid "Waxing Crescent" msgstr "மெழுகு பிறை" msgctxt "#32442" msgid "First Quarter" msgstr "முதல் காலாண்டு" msgctxt "#32443" msgid "Waxing Gibbous" msgstr "மெழுகு கிப்பச்" msgctxt "#32444" msgid "Full Moon" msgstr "முழு நிலவு" msgctxt "#32445" msgid "Waning Gibbous" msgstr "கிப்பச் குறைந்து" msgctxt "#32446" msgid "Last Quarter" msgstr "கடந்த காலாண்டு" msgctxt "#32447" msgid "Waning Crescent" msgstr "பிறை குறைதல்" msgctxt "#32450" msgid "Alder" msgstr "ஆல்டர்" msgctxt "#32451" msgid "Birch" msgstr "பிர்ச்" msgctxt "#32452" msgid "Grass" msgstr "புல்" msgctxt "#32453" msgid "Mugwort" msgstr "முக்வார்ட்" msgctxt "#32454" msgid "Olive" msgstr "ஆலிவ்" msgctxt "#32455" msgid "Ragweed" msgstr "ராக்வீட்" msgctxt "#32456" msgid "grains" msgstr "தானியங்கள்" msgctxt "#32500" msgid "Weather forecast from Open-Meteo" msgstr "திறந்த-மெட்டியோவிலிருந்து வானிலை முன்னறிவிப்பு" msgctxt "#32501" msgid "Weather, maps, airquality and pollen forecast from open-meteo.com, rainviewer.com, weather.gc.ca and met.no" msgstr "" "திறந்த-மெட்டியோ.காம், ரெயின்வியூவர்.காம், வானிலை. GC.CA மற்றும் MET.NO இலிருந்து " "வானிலை, வரைபடங்கள், காற்றோட்டம் மற்றும் மகரந்த முன்னறிவிப்பு"