Files
2025-10-25 13:21:06 +02:00

94 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Generic Album Scraper
# Addon id: metadata.generic.albums
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/teamxbmc/teams/40581/bg_BG/)\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Generic music scraper for albums"
msgstr ""
msgctxt "Addon Description"
msgid "Searches for album information and artwork across multiple websites."
msgstr ""
msgctxt "#30000"
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
msgctxt "#30001"
msgid "Preferred language for album review"
msgstr "Предпочитан език за рецензиите на албумите"
msgctxt "#30002"
msgid "Prefer genres from"
msgstr "Да се предпочитат жанрове от"
msgctxt "#30003"
msgid "Prefer styles from"
msgstr "Да се предпочитат стилове от"
msgctxt "#30004"
msgid "Prefer moods from"
msgstr "Да се предпочитат настроения от"
msgctxt "#30005"
msgid "Prefer themes from"
msgstr "Да се предпочитат теми от"
msgctxt "#30006"
msgid "Prefer rating from"
msgstr "Да се предпочитат оценки от"
msgctxt "#30007"
msgid "Prefer review from"
msgstr "Да се предпочитат рецензии от"
msgctxt "#30101"
msgid "Allow less accurate search results"
msgstr "Разрешаване на по-неточни резултати при търсене"
msgctxt "#30201"
msgid "If available, the album review will be downloaded in the selected language. It will fallback to English."
msgstr "При възможност, рецензията на албума ще бъде свалена на избрания език. Иначе ще се показва на английски."
msgctxt "#30202"
msgid "Try to get genre info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Информацията за жанра по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30203"
msgid "Try to get style info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Информацията за стила по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30204"
msgid "Try to get mood info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Информацията за настроението по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30205"
msgid "Try to get theme info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Информацията за темата по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30206"
msgid "Try to get rating info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Информацията за оценката по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30207"
msgid "Try to get the album review using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Рецензията по възможност ще се получава чрез избрания скрипт. Ако избраният скрипт не върне резултат, ще бъдат използвани други."
msgctxt "#30301"
msgid "If Musicbrainz does not provide a link to allmusic and/or discogs, we can search those sites based on artistname & albumname. In circumstances where an artist has released multiple albums by the same name, this could potentially result in a mixture of metadata from those albums."
msgstr "Ако „Musicbrainz“ не предоставя връзка към „allmusic“ и/или „discogs“, можем да потърсим в тези уеб сайтове по името на изпълнителя и албума. Ако изпълнителят има няколко албума с едно и също име, тогава данните може да са объркани между различните албуми."