Files
2025-10-25 13:21:06 +02:00

136 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Version Check
# Addon id: service.xbmc.versioncheck
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-core/service-xbmc-versioncheck/bg_bg/>\n"
"Language: bg_bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi Version Check checks if you are running latest released version."
msgstr "Проверява дали ползвате най-новата версия на Kodi."
msgctxt "Addon Description"
msgid "Kodi Version Check only supports a number of platforms/distros as releases may differ between them. For more information visit the kodi.tv website."
msgstr "Kodi Version Check поддържа няколко платформи/дистрибуции. За повече информация посетете страницата www.kodi.tv"
msgctxt "Addon Disclaimer"
msgid "Feel free to use this script. For information visit kodi.tv"
msgstr "Ползвайте скрипта свободно. За повече информация посетете www.kodi.tv"
msgctxt "#32001"
msgid "We would like to recommend you to upgrade."
msgstr "Препоръчваме Ви да актуализирате."
msgctxt "#32002"
msgid "Visit Kodi.tv for more information."
msgstr "За повече информация посетете www.kodi.tv"
msgctxt "#32009"
msgid "Would you like to remove this reminder?"
msgstr "Желаете ли напомнянето да бъде изключено?"
msgctxt "#32010"
msgid "You can enable/disable it through add-on settings."
msgstr "Можете да включите/изключите напомнянето от настройките на добавката."
msgctxt "#32011"
msgid "Use your package manager(apt) to upgrade."
msgstr "Актуализирайте чрез вашия диспечер на пакети (apt)."
msgctxt "#32012"
msgid "A new version is available, do you want to upgrade now?"
msgstr "Налична е нова версия. Желаете ли да актуализирате сега?"
msgctxt "#32013"
msgid "Upgrade successful"
msgstr "Актуализирането е успешно"
msgctxt "#32014"
msgid "Do you want to restart Kodi to finish the upgrade?"
msgstr "Желаете ли да рестартирате Kodi, за да приключи актуализирането?"
msgctxt "#32015"
msgid "Do you want to check the repository for a new version?"
msgstr "Желаете ли хранилището да бъде проверено за нова версия?"
msgctxt "#32016"
msgid "There is a newer stable Kodi version available."
msgstr "Налична е по-нова, стабилна, версия на Kodi."
msgctxt "#32020"
msgid "General"
msgstr "Основни"
msgctxt "#32021"
msgid "Enable Kodi version check?"
msgstr "Да се включи ли проверката за нови версии на Kodi?"
msgctxt "#32022"
msgid "Please enter your password"
msgstr "Моля, въведете паролата си"
msgctxt "#32023"
msgid "Linux: Upgrade complete system"
msgstr "Линукс: Актуализиране на цялата система"
msgctxt "#32024"
msgid "Linux: Upgrade using apt"
msgstr "Линукс: Актуализиране чрез apt"
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32032"
msgid "A new stable version of Kodi is available."
msgstr "Налична е нова стабилна версия на Kodi."
#. Direct people to the website. Used in OK dialog
msgctxt "#32033"
msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
msgstr "За повече информация посетете www.kodi.tv"
#. For example: "You are using 13.1 prealpha while 13.2 stable is available"
msgctxt "#32034"
msgid "Using %s while %s is available."
msgstr "В момента ползвате версия %s, при налична %s."
#. Used in OK dialog
msgctxt "#32035"
msgid "It is recommended that you upgrade to a newer version."
msgstr "Препоръчително е да актуализирате до по-нова версия."
# empty strings from id 32036 to 32039
msgctxt "#32040"
msgid "Your version %s of the Python cryptography module is too old. You need at least version 1.7."
msgstr ""
msgctxt "#32041"
msgid "Please upgrade your operating system."
msgstr "Моля подновете Вашата операционна система."
msgctxt "#32042"
msgid "For more information, see https://kodi.wiki/view/Linux"
msgstr "За повече информация, посететеше https://kodi.wiki/view/Linux."
#~ msgctxt "#32030"
#~ msgid "A new stable version of Kodi is available."
#~ msgstr "Налична е нова стабилна версия на Kodi."
#~ msgctxt "#32031"
#~ msgid "Visit http://kodi.tv for more information."
#~ msgstr "За повече информация посетете www.kodi.tv"
#~ msgctxt "#32035"
#~ msgid "It is recommended that you to upgrade to a newer version."
#~ msgstr "Препоръчително е да актуализирате до по-нова версия."