Files
DevOps/Kodi/Lenovo/addons/metadata.generic.albums/resources/language/resource.language.it_it/strings.po
2025-10-25 13:21:06 +02:00

95 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Generic Album Scraper
# Addon id: metadata.generic.albums
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-generic-albums/it_it/>\n"
"Language: it_it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Generic music scraper for albums"
msgstr "Scraper musicale generico per album"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Searches for album information and artwork across multiple websites."
msgstr "Cerca informazioni su album e artwork da più siti web."
msgctxt "#30000"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgctxt "#30001"
msgid "Preferred language for album review"
msgstr "Lingua preferita per la recensione dell'album"
msgctxt "#30002"
msgid "Prefer genres from"
msgstr "Preferisci generi da"
msgctxt "#30003"
msgid "Prefer styles from"
msgstr "Preferisci stili da"
msgctxt "#30004"
msgid "Prefer moods from"
msgstr "Preferisci stati d'animo da"
msgctxt "#30005"
msgid "Prefer themes from"
msgstr "Preferisci temi da"
msgctxt "#30006"
msgid "Prefer rating from"
msgstr "Preferisci valutazione da"
msgctxt "#30007"
msgid "Prefer review from"
msgstr "Preferisci recensione da"
msgctxt "#30101"
msgid "Allow less accurate search results"
msgstr "Consenti risultati di ricerca meno accurati"
msgctxt "#30201"
msgid "If available, the album review will be downloaded in the selected language. It will fallback to English."
msgstr "Se disponibile, la recensione dell'album verrà scaricata nella lingua selezionata. Altrimenti verrà scaricata in inglese."
msgctxt "#30202"
msgid "Try to get genre info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere informazioni sul genere utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30203"
msgid "Try to get style info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere informazioni sullo stile utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30204"
msgid "Try to get mood info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere informazioni sull'umore utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30205"
msgid "Try to get theme info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere informazioni sul tema utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30206"
msgid "Try to get rating info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere informazioni sulla valutazione utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30207"
msgid "Try to get the album review using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Prova ad ottenere la recensione dell'album utilizzando lo scraper selezionato. Verranno utilizzati altri scraper se lo scraper preferito non dovesse restituire risultati."
msgctxt "#30301"
msgid "If Musicbrainz does not provide a link to allmusic and/or discogs, we can search those sites based on artistname & albumname. In circumstances where an artist has released multiple albums by the same name, this could potentially result in a mixture of metadata from those albums."
msgstr "Se Musicbrainz non fornisce un collegamento a allmusic e/o discogs, possiamo cercare quei siti in base al nome dell'artista e al nome dell'album. Nel caso in cui un artista avesse pubblicato più album con lo stesso nome, si potrebbe potenzialmente creare una combinazione di metadati di quegli album."