431 lines
11 KiB
Plaintext
431 lines
11 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Universal Movie Scraper
|
|
# Addon id: metadata.universal
|
|
# Addon Provider: Olympia, XBMC Foundation
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-03 23:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \"Pere O.\" <gotrunks@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-universal/ca_es/>\n"
|
|
"Language: ca_es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "Universal Movie Scraper"
|
|
msgstr "Raspador Universal de Pel·lícules"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid "Universal Scraper is currently the most customizable scraper by collecting information from the following supported sites: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. This scraper is currently the flagship of the Team-Kodi scrapers. The initial search can be done either on TMDb or IMDb (according to the settings), but following that it can be set field by field that from which site you want that specific information."
|
|
msgstr "El Raspador Universal és actualment el raspador més personalitzable mitjançant la recopilació d'informació dels següents llocs suportats: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. Aquest raspador és actualment el vaixell insígnia dels raspadors de l'equip del Kodi. La recerca inicial es pot fer en TMDB o IMDb (segons la configuració), però després que es pot configurar camp a camp que des del lloc que voleu que la informació específica."
|
|
|
|
msgctxt "#30001"
|
|
msgid "Enable fanart from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Habilita el fanart de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30002"
|
|
msgid "Enable posters from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Habilita els cartells de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30004"
|
|
msgid "Enable posters from MoviePosterDB"
|
|
msgstr "Habilita els cartells de MoviePosterDB"
|
|
|
|
msgctxt "#30005"
|
|
msgid "Get Trailers directly from YouTube"
|
|
msgstr "Obté els tràilers directament des de YouTube"
|
|
|
|
# empty string with id 30006
|
|
# empty string with id 30007
|
|
msgctxt "#30008"
|
|
msgid "Preferred Title Language from"
|
|
msgstr "Idioma del títol preferit de"
|
|
|
|
msgctxt "#30009"
|
|
msgid "Enable trailers from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Habilita els tràilers de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30011"
|
|
msgid "Poster"
|
|
msgstr "Cartell"
|
|
|
|
msgctxt "#30012"
|
|
msgid "Trailers"
|
|
msgstr "Tràilers"
|
|
|
|
msgctxt "#30013"
|
|
msgid "Get Set (Collection) Name from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Obté el nom del conjunt (col·lecció) de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30014"
|
|
msgid "Get Plot from"
|
|
msgstr "Agafa la trama de"
|
|
|
|
msgctxt "#30015"
|
|
msgid "Get Cast / Directors / Writers From"
|
|
msgstr "Obté el repartiment / directors / escriptors de"
|
|
|
|
msgctxt "#30016"
|
|
msgid "Plot Sources"
|
|
msgstr "Fonts de la trama"
|
|
|
|
# empty strings from id 30017 to 30019
|
|
msgctxt "#30020"
|
|
msgid "Preferred Plot Language"
|
|
msgstr "Llenguatge de la trama preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30021"
|
|
msgid "Get Default Ratings from"
|
|
msgstr "Agafa les valoracions per defecte de"
|
|
|
|
msgctxt "#30022"
|
|
msgid "Get Genres From"
|
|
msgstr "Obté els géneres de"
|
|
|
|
msgctxt "#30023"
|
|
msgid "Get Title From"
|
|
msgstr "Obté el títol de"
|
|
|
|
msgctxt "#30024"
|
|
msgid "Title Sources"
|
|
msgstr "Fonts del títol"
|
|
|
|
msgctxt "#30025"
|
|
msgid "Cast & Credits Sources"
|
|
msgstr "Fonts del repartiment i crèdits"
|
|
|
|
msgctxt "#30026"
|
|
msgid "Genres Sources"
|
|
msgstr "Fonts dels gèneres"
|
|
|
|
msgctxt "#30027"
|
|
msgid "Preferred Title Language"
|
|
msgstr "Idioma del títol preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30028"
|
|
msgid "Trailer Sources"
|
|
msgstr "Fonts del tràiler"
|
|
|
|
msgctxt "#30029"
|
|
msgid "Movie Collections"
|
|
msgstr "Col·leccions de pel·lícules"
|
|
|
|
msgctxt "#30030"
|
|
msgid "Rating Sources"
|
|
msgstr "Fonts de la valoració"
|
|
|
|
msgctxt "#30031"
|
|
msgid "Certification Settings"
|
|
msgstr "Configuració de la certificació"
|
|
|
|
msgctxt "#30032"
|
|
msgid "Get Certification From"
|
|
msgstr "Obté la certificació de"
|
|
|
|
msgctxt "#30033"
|
|
msgid "Preferred Certification Country"
|
|
msgstr "Païs de certificació preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30034"
|
|
msgid "Preferred Poster Language"
|
|
msgstr "Idioma del cartell preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30035"
|
|
msgid "Certification Prefix"
|
|
msgstr "Prefix de Certificació"
|
|
|
|
msgctxt "#30037"
|
|
msgid "Enable posters from trakt.tv"
|
|
msgstr "Habilita els cartells de trakt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30038"
|
|
msgid "Enable fanart from trakt.tv"
|
|
msgstr "Habilita el fanart de takt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30039"
|
|
msgid "Enable trailers from trakt.tv"
|
|
msgstr "Habilita els tràilers de trakt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30040"
|
|
msgid "Genre Language"
|
|
msgstr "Llenguatge del gènere"
|
|
|
|
msgctxt "#30041"
|
|
msgid "Preferred Trailer Language"
|
|
msgstr "Idioma del tràiler preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30042"
|
|
msgid "Get Tagline From"
|
|
msgstr "Obté el lema de"
|
|
|
|
msgctxt "#30043"
|
|
msgid "Preferred Tagline Language"
|
|
msgstr "Idioma de l'eslògan preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30044"
|
|
msgid "Get IMDb TOP250 Ranking"
|
|
msgstr "Obté la classificació TOP250 de IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30045"
|
|
msgid "Get Outline From"
|
|
msgstr "Agafa l'esquema argumental de"
|
|
|
|
msgctxt "#30046"
|
|
msgid "Preferred Set (Collection) Name Language"
|
|
msgstr "Idioma preferit del nom de la saga"
|
|
|
|
msgctxt "#30047"
|
|
msgid "Poster Sources"
|
|
msgstr "Font dels cartellsº"
|
|
|
|
msgctxt "#30048"
|
|
msgid "Get Keywords and Save as Tags from"
|
|
msgstr "Agafa les paraules clau i deseu-les com a etiquetes de"
|
|
|
|
msgctxt "#30100"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Valoració"
|
|
|
|
# empty strings from id 30101 to 30109
|
|
msgctxt "#30110"
|
|
msgid "Rating Generated Using"
|
|
msgstr "Valoració Generada Utilitzant"
|
|
|
|
msgctxt "#30111"
|
|
msgid "Also get ratings from IMDb"
|
|
msgstr "Agafa també puntuacions d'IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30112"
|
|
msgid "Also get ratings from Rotten Tomatoes"
|
|
msgstr "Agafa també puntuacions de Rotten Tomatoes"
|
|
|
|
msgctxt "#30113"
|
|
msgid "Also get ratings from MetaCritic"
|
|
msgstr "Agafa també puntuacions de MetaCritic"
|
|
|
|
msgctxt "#30114"
|
|
msgid "Also get ratings from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Agafa també puntuacions de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30115"
|
|
msgid "Use the Score Aggregated from"
|
|
msgstr "Utilitzeu la puntuació agregada de"
|
|
|
|
msgctxt "#30116"
|
|
msgid "OMDB Api Key"
|
|
msgstr "Clau de l'API de OMDB"
|
|
|
|
msgctxt "#30117"
|
|
msgid "Please Register Api Key on omdbapi.com and Add it Above"
|
|
msgstr "Si us plau, registreu la clau API a omdbapi.com i afegiu-la a dalt"
|
|
|
|
msgctxt "#30118"
|
|
msgid "Also get non-default Rotten Tomatoes ratings"
|
|
msgstr "Agafa també les puntuacions alternatives de Rotten Tomatoes"
|
|
|
|
msgctxt "#30200"
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Crèdits"
|
|
|
|
msgctxt "#30201"
|
|
msgid "Get Studio from"
|
|
msgstr "Obté l'estudi de"
|
|
|
|
msgctxt "#30202"
|
|
msgid "Get Country from"
|
|
msgstr "Obté el país de"
|
|
|
|
msgctxt "#30300"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
msgctxt "#30301"
|
|
msgid "themoviedb.org"
|
|
msgstr "themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30302"
|
|
msgid "IMDb"
|
|
msgstr "IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30303"
|
|
msgid "Search Engine to Use"
|
|
msgstr "Motor de cerca a utilitzar"
|
|
|
|
msgctxt "#30304"
|
|
msgid "Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
|
|
msgstr "Idioma de cerca secundària (A més de l'anglès, en-us)"
|
|
|
|
msgctxt "#30305"
|
|
msgid "Include All Movie Categories"
|
|
msgstr "Inclou Totes Les Categories De Pel·lícules"
|
|
|
|
msgctxt "#30306"
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Advertència:"
|
|
|
|
msgctxt "#30307"
|
|
msgid "Enabling All Movie Categories will greatly reduce the search accuracy !!!"
|
|
msgstr "Habilitant totes les categories de pel·lícules reduirà en gran mesura la precisió de la cerca!"
|
|
|
|
msgctxt "#30308"
|
|
msgid "Preferred Search Language"
|
|
msgstr "Idioma De Cerca Preferit"
|
|
|
|
msgctxt "#30400"
|
|
msgid "Plot"
|
|
msgstr "Trama"
|
|
|
|
msgctxt "#30401"
|
|
msgid "Plot / Tagline / Outline"
|
|
msgstr "Trama / Lema / Esquema argumental"
|
|
|
|
msgctxt "#30500"
|
|
msgid "Fanart"
|
|
msgstr "Fanart"
|
|
|
|
msgctxt "#30501"
|
|
msgid "Fanart Sources"
|
|
msgstr "Fonts del fanart"
|
|
|
|
msgctxt "#30502"
|
|
msgid "Enable posters from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita els cartells de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30503"
|
|
msgid "Enable fanart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el fanart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30504"
|
|
msgid "Enable posters from IMDb"
|
|
msgstr "Habilita els cartells d'IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30700"
|
|
msgid "Artwork"
|
|
msgstr "Il·lustracions"
|
|
|
|
msgctxt "#30701"
|
|
msgid "Extra Artwork"
|
|
msgstr "Obra d'art addicional"
|
|
|
|
msgctxt "#30702"
|
|
msgid "Enable clearlogo from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el clearlogo de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30703"
|
|
msgid "Enable clearart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el clearart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30704"
|
|
msgid "Enable movie banner from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el baner de pel·lícula de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30705"
|
|
msgid "Enable movie landscape from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita l'art apaïsat de pel·lícula de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30707"
|
|
msgid "Enable movie landscape from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Habilita l'art apaïsat de pel·lícula de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30706"
|
|
msgid "Enable discart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el discart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30801"
|
|
msgid "Collection Artwork"
|
|
msgstr "Obra d'art de la col·lecció"
|
|
|
|
msgctxt "#30802"
|
|
msgid "Enable set poster from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el cartell de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30803"
|
|
msgid "Enable set fanart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el fanart de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30804"
|
|
msgid "Enable set clearlogo from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el clearlogo de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30805"
|
|
msgid "Enable set clearart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el clearart de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30806"
|
|
msgid "Enable set banner from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el baner de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30807"
|
|
msgid "Enable set landscape from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita l'art apaïsat de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30808"
|
|
msgid "Enable set discart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilita el discart de la saga de fanart.tv"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30003"
|
|
#~ msgid "Enable posters from IMPAwards"
|
|
#~ msgstr "Habilita els cartells de IMPAwards"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30006"
|
|
#~ msgid "Enable trailers from HD-Trailers.net"
|
|
#~ msgstr "Habilita els tràilers de HD-Trailers.net"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30008"
|
|
#~ msgid " Preferred Title Language from"
|
|
#~ msgstr "Prefereixo Títol Idioma original"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30021"
|
|
#~ msgid "Get Ratings from"
|
|
#~ msgstr "Obté les valoracions de"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30027"
|
|
#~ msgid " Preferred Title Language"
|
|
#~ msgstr "Prefereixo Títol en Idioma"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30033"
|
|
#~ msgid " Preferred Certification Country"
|
|
#~ msgstr "Certificació preferent per País"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30034"
|
|
#~ msgid " Preferred Thumb Language"
|
|
#~ msgstr "Miniatura preferida de Idioma"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30036"
|
|
#~ msgid "Enable posters from IMDb"
|
|
#~ msgstr "Habilita els cartells d'IMDb"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30040"
|
|
#~ msgid " Genre Language"
|
|
#~ msgstr "Idioma del gènere"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30041"
|
|
#~ msgid " Preferred Trailer Language"
|
|
#~ msgstr "Idioma preferit per el tràiler"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30043"
|
|
#~ msgid " Preferred Tagline Language"
|
|
#~ msgstr "Idioma preferit per el lema"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30046"
|
|
#~ msgid " Preferred Set (Collection) Name Language"
|
|
#~ msgstr "Preferencia per l'idioma del nom de la col·lecció"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30115"
|
|
#~ msgid " Use the Score Aggregated from"
|
|
#~ msgstr "Utilitza la puntuació agregada de"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30304"
|
|
#~ msgid " Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
|
|
#~ msgstr "Idioma secundari de derca (a més de en-us)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30305"
|
|
#~ msgid " Include All Movie Categories"
|
|
#~ msgstr "Inclou totes les categories de pel·lícules"
|