Files
DevOps/Kodi/Lenovo/addons/metadata.universal/resources/language/resource.language.fi_fi/strings.po

372 lines
9.6 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Universal Movie Scraper
# Addon id: metadata.universal
# Addon Provider: Olympia, XBMC Foundation
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-11 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-universal/fi_fi/>\n"
"Language: fi_fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Universal Movie Scraper"
msgstr "Universaali tietolähde elokuville"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Universal Scraper is currently the most customizable scraper by collecting information from the following supported sites: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. This scraper is currently the flagship of the Team-Kodi scrapers. The initial search can be done either on TMDb or IMDb (according to the settings), but following that it can be set field by field that from which site you want that specific information."
msgstr "Mahdollistaa metatietojen ja mediakuvitusten noudon IMDb, TMDB, Rotten Tomatoes, OFDb.de, Fanart.tv ja PORT.hu -verkkopalveluista. Tämä on tällä hetkellä Kodin kehitystiimin tietolähteiden lippulaiva. Ensihaku voidaan suorittaa joko TMDB- tai IMDb-palvelulla (määritettävissä), mutta sen jälkeen voit määrittää tietuekohtaisesti, mistä palvelusta tiedot noudetaan."
msgctxt "#30001"
msgid "Enable fanart from themoviedb.org"
msgstr "Nouda fanart-kuvia The Movie Database -palvelusta"
msgctxt "#30002"
msgid "Enable posters from themoviedb.org"
msgstr "Nouda julisteita The Movie Database -palvelusta"
# empty string with id 30003
msgctxt "#30004"
msgid "Enable posters from MoviePosterDB"
msgstr "Nouda julisteita MoviePosterDB-palvelusta"
msgctxt "#30005"
msgid "Get Trailers directly from YouTube"
msgstr "Nouda trailereita suoraan YouTube-palvelusta"
# empty string with id 30006
# empty string with id 30007
msgctxt "#30008"
msgid "Preferred Title Language from"
msgstr "Ensisijainen nimikeen kieli lähteestä"
msgctxt "#30009"
msgid "Enable trailers from themoviedb.org"
msgstr "Nouda trailereita The Movie Database -palvelusta"
msgctxt "#30011"
msgid "Poster"
msgstr "Juliste"
msgctxt "#30012"
msgid "Trailers"
msgstr "Trailerit"
msgctxt "#30013"
msgid "Get Set (Collection) Name from themoviedb.org"
msgstr "Nouda kokoelmien nimet The Movie Database -palvelusta"
msgctxt "#30014"
msgid "Get Plot from"
msgstr "Nouda juonet lähteestä"
msgctxt "#30015"
msgid "Get Cast / Directors / Writers From"
msgstr "Nouda näyttelijät, ohjaajat ja kirjoittajat lähteestä"
msgctxt "#30016"
msgid "Plot Sources"
msgstr "Juonien lähteet"
# empty strings from id 30017 to 30019
msgctxt "#30020"
msgid "Preferred Plot Language"
msgstr "Ensisijainen juonen kieli"
msgctxt "#30021"
msgid "Get Default Ratings from"
msgstr "Nouda oletusarviot lähteestä"
msgctxt "#30022"
msgid "Get Genres From"
msgstr "Nouda lajityypit lähteestä"
msgctxt "#30023"
msgid "Get Title From"
msgstr "Nouda nimike lähteestä"
msgctxt "#30024"
msgid "Title Sources"
msgstr "Nimikelähteet"
msgctxt "#30025"
msgid "Cast & Credits Sources"
msgstr "Näyttelijöiden ja tekijöiden lähteet"
msgctxt "#30026"
msgid "Genres Sources"
msgstr "Lajityyppien lähteet"
msgctxt "#30027"
msgid "Preferred Title Language"
msgstr "Ensisijainen nimikkeen kieli"
msgctxt "#30028"
msgid "Trailer Sources"
msgstr "Trailerien lähteet"
msgctxt "#30029"
msgid "Movie Collections"
msgstr "Elokuvakokoelmat"
msgctxt "#30030"
msgid "Rating Sources"
msgstr "Arvioiden lähteet"
msgctxt "#30031"
msgid "Certification Settings"
msgstr "Sisältöluokitusten asetukset"
msgctxt "#30032"
msgid "Get Certification From"
msgstr "Nouda luokitukset lähteestä"
msgctxt "#30033"
msgid "Preferred Certification Country"
msgstr "Ensisijainen luokitusmaa"
msgctxt "#30034"
msgid "Preferred Poster Language"
msgstr "Ensisijainen julisteiden kieli"
msgctxt "#30035"
msgid "Certification Prefix"
msgstr "Luokitusten etuliite"
msgctxt "#30037"
msgid "Enable posters from trakt.tv"
msgstr "Nouda julisteita Trakt.tv-palvelusta"
msgctxt "#30038"
msgid "Enable fanart from trakt.tv"
msgstr "Nouda fanart-kuvia Trakt.tv-palvelusta"
msgctxt "#30039"
msgid "Enable trailers from trakt.tv"
msgstr "Nouda trailereita Trakt.tv-palvelusta"
msgctxt "#30040"
msgid "Genre Language"
msgstr "Lajityyppien kieli"
msgctxt "#30041"
msgid "Preferred Trailer Language"
msgstr "Ensisijainen trailerien kieli"
msgctxt "#30042"
msgid "Get Tagline From"
msgstr "Nouda iskulause kohteesta"
msgctxt "#30043"
msgid "Preferred Tagline Language"
msgstr "Ensisijainen iskulauseen kieli"
msgctxt "#30044"
msgid "Get IMDb TOP250 Ranking"
msgstr "Nouda IMDb Top 250 -sijoitus"
msgctxt "#30045"
msgid "Get Outline From"
msgstr "Nouda juonitiivistelmä kohteesta"
msgctxt "#30046"
msgid "Preferred Set (Collection) Name Language"
msgstr "Ensisijainen kokoelmien nimien kieli"
msgctxt "#30047"
msgid "Poster Sources"
msgstr "Julisteiden lähteet"
msgctxt "#30048"
msgid "Get Keywords and Save as Tags from"
msgstr "Nouda ja tallenna avainsanat tunnisteiksi lähteestä"
msgctxt "#30100"
msgid "Rating"
msgstr "Arvio"
# empty strings from id 30101 to 30109
msgctxt "#30110"
msgid "Rating Generated Using"
msgstr "Arvio luotu käyttäen"
msgctxt "#30111"
msgid "Also get ratings from IMDb"
msgstr "Nouda arviot myös IMDb-palvelusta"
msgctxt "#30112"
msgid "Also get ratings from Rotten Tomatoes"
msgstr "Nouda arviot myös Rotten Tomatoes -palvelusta"
msgctxt "#30113"
msgid "Also get ratings from MetaCritic"
msgstr "Nouda arviot myös Metacritic-palvelusta"
msgctxt "#30114"
msgid "Also get ratings from themoviedb.org"
msgstr "Nouda arviot myös The Movie Database -palvelusta"
msgctxt "#30115"
msgid "Use the Score Aggregated from"
msgstr "Nouda arvioita, jotka on koostettu lähteistä"
msgctxt "#30116"
msgid "OMDB Api Key"
msgstr "OMDB API -avain"
msgctxt "#30117"
msgid "Please Register Api Key on omdbapi.com and Add it Above"
msgstr "Rekisteröi API-avain osoitteessa omdbapi.com ja lisää se ylle"
msgctxt "#30118"
msgid "Also get non-default Rotten Tomatoes ratings"
msgstr "Nouda myös oletuksesta poikkeavat Rotten Tomatoes -arviot"
msgctxt "#30200"
msgid "Credits"
msgstr "Kehittäjät"
msgctxt "#30201"
msgid "Get Studio from"
msgstr "Nouda studio lähteestä"
msgctxt "#30202"
msgid "Get Country from"
msgstr "Nouda maa lähteestä"
msgctxt "#30300"
msgid "Search"
msgstr "Haku"
msgctxt "#30301"
msgid "themoviedb.org"
msgstr "TMDB"
msgctxt "#30302"
msgid "IMDb"
msgstr "IMDb"
msgctxt "#30303"
msgid "Search Engine to Use"
msgstr "Käytettävä hakukone"
msgctxt "#30304"
msgid "Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
msgstr "Toissijainen hakukieli (en-us lisäksi)"
msgctxt "#30305"
msgid "Include All Movie Categories"
msgstr "Sisällytä kaikki elokuvakategoriat"
msgctxt "#30306"
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
msgctxt "#30307"
msgid "Enabling All Movie Categories will greatly reduce the search accuracy !!!"
msgstr "Kaikkien elokuvakategorioiden käyttö heikentää haun tarkkuutta merkittävästi!"
msgctxt "#30308"
msgid "Preferred Search Language"
msgstr "Ensisijainen hakukieli"
msgctxt "#30400"
msgid "Plot"
msgstr "Juoni"
msgctxt "#30401"
msgid "Plot / Tagline / Outline"
msgstr "Juoni/iskulause/tiivistelmä"
msgctxt "#30500"
msgid "Fanart"
msgstr "Fanitaide"
msgctxt "#30501"
msgid "Fanart Sources"
msgstr "Fanart-lähteet"
msgctxt "#30502"
msgid "Enable posters from fanart.tv"
msgstr "Nouda julisteita Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30503"
msgid "Enable fanart from fanart.tv"
msgstr "Nouda fanart-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30504"
msgid "Enable posters from IMDb"
msgstr "Nouda julisteita IMDb-palvelusta"
msgctxt "#30700"
msgid "Artwork"
msgstr "Mediakuvitukset"
msgctxt "#30701"
msgid "Extra Artwork"
msgstr "Lisämediakuvitukset"
msgctxt "#30702"
msgid "Enable clearlogo from fanart.tv"
msgstr "Nouda clearlogo-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30703"
msgid "Enable clearart from fanart.tv"
msgstr "Nouda clearart-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30704"
msgid "Enable movie banner from fanart.tv"
msgstr "Nouda bannereita Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30705"
msgid "Enable movie landscape from fanart.tv"
msgstr "Nouda lanscape-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30707"
msgid "Enable movie landscape from themoviedb.org"
msgstr "Nouda landscape-kuvia The Movie Database -palvelusta"
msgctxt "#30706"
msgid "Enable discart from fanart.tv"
msgstr "Nouda levyetikettejä Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30801"
msgid "Collection Artwork"
msgstr "Kokoelmien mediakuvitukset"
msgctxt "#30802"
msgid "Enable set poster from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien julisteita Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30803"
msgid "Enable set fanart from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien fanart-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30804"
msgid "Enable set clearlogo from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien clearlogo-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30805"
msgid "Enable set clearart from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien clearart-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30806"
msgid "Enable set banner from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien bannereita Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30807"
msgid "Enable set landscape from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien landscape-kuvia Fanart.tv-palvelusta"
msgctxt "#30808"
msgid "Enable set discart from fanart.tv"
msgstr "Nouda kokoelmien levyetikettejä Fanart.tv-palvelusta"