Files
DevOps/Kodi/Lenovo/addons/metadata.universal/resources/language/resource.language.gl_es/strings.po

439 lines
9.9 KiB
Plaintext

# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Universal Movie Scraper
# Addon id: metadata.universal
# Addon Provider: Olympia, XBMC Foundation
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-universal/gl_es/>\n"
"Language: gl_es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Universal Movie Scraper"
msgstr "Scraper universal de filmes"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Universal Scraper is currently the most customizable scraper by collecting information from the following supported sites: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. This scraper is currently the flagship of the Team-Kodi scrapers. The initial search can be done either on TMDb or IMDb (according to the settings), but following that it can be set field by field that from which site you want that specific information."
msgstr "O Scraper Universal é na actualidade o máis personalizábel en canto a obtención de información dos seguintes sitio: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. Este scraper é actualmente o barco insignia dos scrapers do equipo de Kodi. A busca inicial pódese realizar ben sexa en TMDb ou IMDb (dependendo da configuración), pero despois de especificar campo a campo dende que sitio desexa esa información específica."
msgctxt "#30001"
msgid "Enable fanart from themoviedb.org"
msgstr "Habilitar fanart de themoviedb.org"
msgctxt "#30002"
msgid "Enable posters from themoviedb.org"
msgstr "Habilitar os pósters dende themoviedb.org"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable posters from MoviePosterDB"
msgstr "Habilitar os pósters dende MoviePosterDB"
msgctxt "#30005"
msgid "Get Trailers directly from YouTube"
msgstr "Obter os Avances directamente do YouTube"
# empty string with id 30006
# empty string with id 30007
msgctxt "#30008"
msgid "Preferred Title Language from"
msgstr ""
msgctxt "#30009"
msgid "Enable trailers from themoviedb.org"
msgstr "Habilitar os Avances dende themoviedb.org"
msgctxt "#30011"
msgid "Poster"
msgstr "Póster"
msgctxt "#30012"
msgid "Trailers"
msgstr "Avances"
msgctxt "#30013"
msgid "Get Set (Collection) Name from themoviedb.org"
msgstr "Obter o nome da (colección) de themoviedb.org"
msgctxt "#30014"
msgid "Get Plot from"
msgstr "Obter o argumento dende"
msgctxt "#30015"
msgid "Get Cast / Directors / Writers From"
msgstr "Obter Reparto / Director / Guionista dende"
msgctxt "#30016"
msgid "Plot Sources"
msgstr "Fontes do argumento"
# empty strings from id 30017 to 30019
msgctxt "#30020"
msgid "Preferred Plot Language"
msgstr ""
msgctxt "#30021"
msgid "Get Default Ratings from"
msgstr ""
msgctxt "#30022"
msgid "Get Genres From"
msgstr "Obter os xéneros dende"
msgctxt "#30023"
msgid "Get Title From"
msgstr "Obter o título dende"
msgctxt "#30024"
msgid "Title Sources"
msgstr "Fontes dos títulos"
msgctxt "#30025"
msgid "Cast & Credits Sources"
msgstr "Fontes do reparto e créditos"
msgctxt "#30026"
msgid "Genres Sources"
msgstr "Fontes dos xéneros"
msgctxt "#30027"
msgid "Preferred Title Language"
msgstr ""
msgctxt "#30028"
msgid "Trailer Sources"
msgstr "Fontes dos Avances"
msgctxt "#30029"
msgid "Movie Collections"
msgstr "Coleccións de filmes"
msgctxt "#30030"
msgid "Rating Sources"
msgstr "Fontes das puntuacións"
msgctxt "#30031"
msgid "Certification Settings"
msgstr "Axustes da certificación"
msgctxt "#30032"
msgid "Get Certification From"
msgstr "Obtér a certificación dende"
msgctxt "#30033"
msgid "Preferred Certification Country"
msgstr "País de Certificación Preferido"
msgctxt "#30034"
msgid "Preferred Poster Language"
msgstr ""
msgctxt "#30035"
msgid "Certification Prefix"
msgstr "Prefixo da certficación"
msgctxt "#30037"
msgid "Enable posters from trakt.tv"
msgstr "Habilitar pósters de trakt.tv"
msgctxt "#30038"
msgid "Enable fanart from trakt.tv"
msgstr "Habilitar fanart de trakt.tv"
msgctxt "#30039"
msgid "Enable trailers from trakt.tv"
msgstr "Habilitar avances de trakt.tv"
msgctxt "#30040"
msgid "Genre Language"
msgstr ""
msgctxt "#30041"
msgid "Preferred Trailer Language"
msgstr ""
msgctxt "#30042"
msgid "Get Tagline From"
msgstr "Obter Slogan de"
msgctxt "#30043"
msgid "Preferred Tagline Language"
msgstr ""
msgctxt "#30044"
msgid "Get IMDb TOP250 Ranking"
msgstr "Obter a posición TOP250 de IMDb"
msgctxt "#30045"
msgid "Get Outline From"
msgstr "Obter resumo de"
msgctxt "#30046"
msgid "Preferred Set (Collection) Name Language"
msgstr ""
msgctxt "#30047"
msgid "Poster Sources"
msgstr "Fontes do Póster"
msgctxt "#30048"
msgid "Get Keywords and Save as Tags from"
msgstr "Obter as palabras chave e gardalas como Etiquetas dende"
msgctxt "#30100"
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"
# empty strings from id 30101 to 30109
msgctxt "#30110"
msgid "Rating Generated Using"
msgstr ""
msgctxt "#30111"
msgid "Also get ratings from IMDb"
msgstr ""
msgctxt "#30112"
msgid "Also get ratings from Rotten Tomatoes"
msgstr ""
msgctxt "#30113"
msgid "Also get ratings from MetaCritic"
msgstr ""
msgctxt "#30114"
msgid "Also get ratings from themoviedb.org"
msgstr ""
msgctxt "#30115"
msgid "Use the Score Aggregated from"
msgstr ""
msgctxt "#30116"
msgid "OMDB Api Key"
msgstr ""
msgctxt "#30117"
msgid "Please Register Api Key on omdbapi.com and Add it Above"
msgstr ""
msgctxt "#30118"
msgid "Also get non-default Rotten Tomatoes ratings"
msgstr ""
msgctxt "#30200"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgctxt "#30201"
msgid "Get Studio from"
msgstr "Obter o estudio dende"
msgctxt "#30202"
msgid "Get Country from"
msgstr "Obter o país dende"
msgctxt "#30300"
msgid "Search"
msgstr "Búsqueda"
msgctxt "#30301"
msgid "themoviedb.org"
msgstr "themoviedb.org"
msgctxt "#30302"
msgid "IMDb"
msgstr "IMDB"
msgctxt "#30303"
msgid "Search Engine to Use"
msgstr "Motor de busca a usar"
msgctxt "#30304"
msgid "Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
msgstr ""
msgctxt "#30305"
msgid "Include All Movie Categories"
msgstr ""
msgctxt "#30306"
msgid "Warning:"
msgstr "Atención:"
msgctxt "#30307"
msgid "Enabling All Movie Categories will greatly reduce the search accuracy !!!"
msgstr "Ao Activar Todas as Categorias de Filmes reducirá en grande medida a precisión da busca !!!"
msgctxt "#30308"
msgid "Preferred Search Language"
msgstr ""
msgctxt "#30400"
msgid "Plot"
msgstr "Sinopse"
msgctxt "#30401"
msgid "Plot / Tagline / Outline"
msgstr "Sinopse / Slogan / Resumo"
msgctxt "#30500"
msgid "Fanart"
msgstr "Cartel"
msgctxt "#30501"
msgid "Fanart Sources"
msgstr "Fontes Fanart"
msgctxt "#30502"
msgid "Enable posters from fanart.tv"
msgstr "Habilitar pósters de fanart.tv"
msgctxt "#30503"
msgid "Enable fanart from fanart.tv"
msgstr "Habilitar fanart de fanart.tv"
msgctxt "#30504"
msgid "Enable posters from IMDb"
msgstr ""
msgctxt "#30700"
msgid "Artwork"
msgstr "Ilustración"
msgctxt "#30701"
msgid "Extra Artwork"
msgstr ""
msgctxt "#30702"
msgid "Enable clearlogo from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30703"
msgid "Enable clearart from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30704"
msgid "Enable movie banner from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30705"
msgid "Enable movie landscape from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30707"
msgid "Enable movie landscape from themoviedb.org"
msgstr ""
msgctxt "#30706"
msgid "Enable discart from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30801"
msgid "Collection Artwork"
msgstr ""
msgctxt "#30802"
msgid "Enable set poster from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30803"
msgid "Enable set fanart from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30804"
msgid "Enable set clearlogo from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30805"
msgid "Enable set clearart from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30806"
msgid "Enable set banner from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30807"
msgid "Enable set landscape from fanart.tv"
msgstr ""
msgctxt "#30808"
msgid "Enable set discart from fanart.tv"
msgstr ""
#~ msgctxt "#30003"
#~ msgid "Enable posters from IMPAwards"
#~ msgstr "Habilitar os pósters dende IMPAwards"
#~ msgctxt "#30006"
#~ msgid "Enable trailers from HD-Trailers.net"
#~ msgstr "Obter os Avances de HD-Trailers.net"
#~ msgctxt "#30008"
#~ msgid " Preferred Title Language from"
#~ msgstr "Idioma preferido do título de"
#~ msgctxt "#30020"
#~ msgid " Preferred Plot Language"
#~ msgstr "Idioma preferido do argumento"
#~ msgctxt "#30021"
#~ msgid "Get Ratings from"
#~ msgstr "Obter as puntuacións dende"
#~ msgctxt "#30027"
#~ msgid " Preferred Title Language"
#~ msgstr "Idioma preferido do título"
#~ msgctxt "#30033"
#~ msgid " Preferred Certification Country"
#~ msgstr "País de certificación principal"
#~ msgctxt "#30034"
#~ msgid " Preferred Thumb Language"
#~ msgstr "Idioma preferido da Miniatura"
#~ msgctxt "#30036"
#~ msgid "Enable posters from IMDb"
#~ msgstr "Habilitar pósters de IMDb"
#~ msgctxt "#30040"
#~ msgid " Genre Language"
#~ msgstr "Idioma do Xénero"
#~ msgctxt "#30041"
#~ msgid " Preferred Trailer Language"
#~ msgstr "Idioma preferido do Avance"
#~ msgctxt "#30043"
#~ msgid " Preferred Tagline Language"
#~ msgstr "Idioma preferido do Slogan"
#~ msgctxt "#30046"
#~ msgid " Preferred Set (Collection) Name Language"
#~ msgstr "Idioma preferido para o nome da (colección)"
#~ msgctxt "#30110"
#~ msgid " Rating Generated Using"
#~ msgstr "Xerar Valoración a través de"
#~ msgctxt "#30115"
#~ msgid " Use the Score Aggregated from"
#~ msgstr "Usar a Puntuación agregada de"
#~ msgctxt "#30304"
#~ msgid " Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
#~ msgstr "Segundo Idioma para a Busca (Alén do en-us)"
#~ msgctxt "#30305"
#~ msgid " Include All Movie Categories"
#~ msgstr "Incluír todas as categorias de filmes"