439 lines
11 KiB
Plaintext
439 lines
11 KiB
Plaintext
# Kodi Media Center language file
|
|
# Addon Name: Universal Movie Scraper
|
|
# Addon id: metadata.universal
|
|
# Addon Provider: Olympia, XBMC Foundation
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-06 00:13+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fabio <fabioihle+kodi@alunos.utfpr.edu.br>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-universal/pt_br/>\n"
|
|
"Language: pt_br\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Summary"
|
|
msgid "Universal Movie Scraper"
|
|
msgstr "Scraper de FIlmes Universal"
|
|
|
|
msgctxt "Addon Description"
|
|
msgid "Universal Scraper is currently the most customizable scraper by collecting information from the following supported sites: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv, port.hu. This scraper is currently the flagship of the Team-Kodi scrapers. The initial search can be done either on TMDb or IMDb (according to the settings), but following that it can be set field by field that from which site you want that specific information."
|
|
msgstr "Este scraper coleta informações dos seguintes sites: IMDb, themoviedb.org, Rotten Tomatoes, OFDb.de, fanart.tv. A busca inicial sempre se dá no TMDb, mas segue aquilo que estiver setado campo a campo dos sites que você deseja informação específica."
|
|
|
|
msgctxt "#30001"
|
|
msgid "Enable fanart from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Ativar fanart de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30002"
|
|
msgid "Enable posters from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Ativar posters de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30004"
|
|
msgid "Enable posters from MoviePosterDB"
|
|
msgstr "Ativar posters de MoviePosterDB"
|
|
|
|
msgctxt "#30005"
|
|
msgid "Get Trailers directly from YouTube"
|
|
msgstr "Obter Trailers diretamente do YouTube"
|
|
|
|
# empty string with id 30006
|
|
# empty string with id 30007
|
|
msgctxt "#30008"
|
|
msgid "Preferred Title Language from"
|
|
msgstr "Idioma do título preferido de"
|
|
|
|
msgctxt "#30009"
|
|
msgid "Enable trailers from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Ativar trailers de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30011"
|
|
msgid "Poster"
|
|
msgstr "Poster"
|
|
|
|
msgctxt "#30012"
|
|
msgid "Trailers"
|
|
msgstr "Trailers"
|
|
|
|
msgctxt "#30013"
|
|
msgid "Get Set (Collection) Name from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Obter Nome do Set (Coletânea) no themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30014"
|
|
msgid "Get Plot from"
|
|
msgstr "Obter Enredo de"
|
|
|
|
msgctxt "#30015"
|
|
msgid "Get Cast / Directors / Writers From"
|
|
msgstr "Obter Elenco/Diretores/Escritores de"
|
|
|
|
msgctxt "#30016"
|
|
msgid "Plot Sources"
|
|
msgstr "Fonte Enredo"
|
|
|
|
# empty strings from id 30017 to 30019
|
|
msgctxt "#30020"
|
|
msgid "Preferred Plot Language"
|
|
msgstr "Linguagem preferido do enredo"
|
|
|
|
msgctxt "#30021"
|
|
msgid "Get Default Ratings from"
|
|
msgstr "obter avaliações padrão de"
|
|
|
|
msgctxt "#30022"
|
|
msgid "Get Genres From"
|
|
msgstr "Obter Gêneros de"
|
|
|
|
msgctxt "#30023"
|
|
msgid "Get Title From"
|
|
msgstr "Obter Títulos de"
|
|
|
|
msgctxt "#30024"
|
|
msgid "Title Sources"
|
|
msgstr "Fontes de Títulos"
|
|
|
|
msgctxt "#30025"
|
|
msgid "Cast & Credits Sources"
|
|
msgstr "Elenco & Fontes Créditos"
|
|
|
|
msgctxt "#30026"
|
|
msgid "Genres Sources"
|
|
msgstr "Fontes Gêneros"
|
|
|
|
msgctxt "#30027"
|
|
msgid "Preferred Title Language"
|
|
msgstr "Linguagem Preferida do Título"
|
|
|
|
msgctxt "#30028"
|
|
msgid "Trailer Sources"
|
|
msgstr "Fontes Trailer"
|
|
|
|
msgctxt "#30029"
|
|
msgid "Movie Collections"
|
|
msgstr "Coletâneas de Filmes"
|
|
|
|
msgctxt "#30030"
|
|
msgid "Rating Sources"
|
|
msgstr "Fontes Classificação"
|
|
|
|
msgctxt "#30031"
|
|
msgid "Certification Settings"
|
|
msgstr "Ajustes de Classificação Indicativa"
|
|
|
|
msgctxt "#30032"
|
|
msgid "Get Certification From"
|
|
msgstr "Obter Classificação Indicativa de"
|
|
|
|
msgctxt "#30033"
|
|
msgid "Preferred Certification Country"
|
|
msgstr "País da Classificação Indicativa Preferida"
|
|
|
|
msgctxt "#30034"
|
|
msgid "Preferred Poster Language"
|
|
msgstr "Linguagem do Poster Preferido"
|
|
|
|
msgctxt "#30035"
|
|
msgid "Certification Prefix"
|
|
msgstr "Prefixo Classificação Indicativa"
|
|
|
|
msgctxt "#30037"
|
|
msgid "Enable posters from trakt.tv"
|
|
msgstr "Ativar posters de trakt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30038"
|
|
msgid "Enable fanart from trakt.tv"
|
|
msgstr "Ativar fanart de trakt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30039"
|
|
msgid "Enable trailers from trakt.tv"
|
|
msgstr "Ativar trailers de trakt.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30040"
|
|
msgid "Genre Language"
|
|
msgstr "Linguagem Gênero"
|
|
|
|
msgctxt "#30041"
|
|
msgid "Preferred Trailer Language"
|
|
msgstr "Linguagem Trailer Preferida"
|
|
|
|
msgctxt "#30042"
|
|
msgid "Get Tagline From"
|
|
msgstr "Obter Tagline de"
|
|
|
|
msgctxt "#30043"
|
|
msgid "Preferred Tagline Language"
|
|
msgstr "Linguagem da Tagline Preferida"
|
|
|
|
msgctxt "#30044"
|
|
msgid "Get IMDb TOP250 Ranking"
|
|
msgstr "Obter Ranking IMDb TOP250"
|
|
|
|
msgctxt "#30045"
|
|
msgid "Get Outline From"
|
|
msgstr "Obter Descrição De"
|
|
|
|
msgctxt "#30046"
|
|
msgid "Preferred Set (Collection) Name Language"
|
|
msgstr "Linguagem Nome da Coletânea Preferido"
|
|
|
|
msgctxt "#30047"
|
|
msgid "Poster Sources"
|
|
msgstr "Fontes de Posters"
|
|
|
|
msgctxt "#30048"
|
|
msgid "Get Keywords and Save as Tags from"
|
|
msgstr "Obter palavras chaves e salvar como Tags de"
|
|
|
|
msgctxt "#30100"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Classificação"
|
|
|
|
# empty strings from id 30101 to 30109
|
|
msgctxt "#30110"
|
|
msgid "Rating Generated Using"
|
|
msgstr "Avaliação Gerada Usando"
|
|
|
|
msgctxt "#30111"
|
|
msgid "Also get ratings from IMDb"
|
|
msgstr "Obtenha também classificações da IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30112"
|
|
msgid "Also get ratings from Rotten Tomatoes"
|
|
msgstr "Obtenha também classificações do Rotten Tomatoes"
|
|
|
|
msgctxt "#30113"
|
|
msgid "Also get ratings from MetaCritic"
|
|
msgstr "Obtenha também classificações do MetaCritic"
|
|
|
|
msgctxt "#30114"
|
|
msgid "Also get ratings from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Obtenha também classificações do themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30115"
|
|
msgid "Use the Score Aggregated from"
|
|
msgstr "Use a pontuação agregada de"
|
|
|
|
msgctxt "#30116"
|
|
msgid "OMDB Api Key"
|
|
msgstr "Chave Api OMDB"
|
|
|
|
msgctxt "#30117"
|
|
msgid "Please Register Api Key on omdbapi.com and Add it Above"
|
|
msgstr "Por favor registre a chave de API em omdbapi.com e adicione-a acima"
|
|
|
|
msgctxt "#30118"
|
|
msgid "Also get non-default Rotten Tomatoes ratings"
|
|
msgstr "Obtenha também classificações não padrão do Rotten Tomatoes"
|
|
|
|
msgctxt "#30200"
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "Créditos"
|
|
|
|
msgctxt "#30201"
|
|
msgid "Get Studio from"
|
|
msgstr "Obter Estúdio de"
|
|
|
|
msgctxt "#30202"
|
|
msgid "Get Country from"
|
|
msgstr "Obter País de"
|
|
|
|
msgctxt "#30300"
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Procurar"
|
|
|
|
msgctxt "#30301"
|
|
msgid "themoviedb.org"
|
|
msgstr "themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30302"
|
|
msgid "IMDb"
|
|
msgstr "IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30303"
|
|
msgid "Search Engine to Use"
|
|
msgstr "Mecanismo de Busca a ser usado"
|
|
|
|
msgctxt "#30304"
|
|
msgid "Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
|
|
msgstr "Idioma secundário de busca (adicionalmente ao en-us)"
|
|
|
|
msgctxt "#30305"
|
|
msgid "Include All Movie Categories"
|
|
msgstr "Incluir todas as categorias de filmes"
|
|
|
|
msgctxt "#30306"
|
|
msgid "Warning:"
|
|
msgstr "Aviso:"
|
|
|
|
msgctxt "#30307"
|
|
msgid "Enabling All Movie Categories will greatly reduce the search accuracy !!!"
|
|
msgstr "Ativar incluir todas as categorias de filmes irá reduzir a precisão da busca!!!"
|
|
|
|
msgctxt "#30308"
|
|
msgid "Preferred Search Language"
|
|
msgstr "Idioma de Busca Preferido"
|
|
|
|
msgctxt "#30400"
|
|
msgid "Plot"
|
|
msgstr "Sinopse"
|
|
|
|
msgctxt "#30401"
|
|
msgid "Plot / Tagline / Outline"
|
|
msgstr "Enredo/Linha da Tag/Descrição"
|
|
|
|
msgctxt "#30500"
|
|
msgid "Fanart"
|
|
msgstr "Fanart"
|
|
|
|
msgctxt "#30501"
|
|
msgid "Fanart Sources"
|
|
msgstr "Fontes de Fanarts"
|
|
|
|
msgctxt "#30502"
|
|
msgid "Enable posters from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilitar pôsteres de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30503"
|
|
msgid "Enable fanart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Habilitar fanart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30504"
|
|
msgid "Enable posters from IMDb"
|
|
msgstr "Ativar pôsteres de IMDb"
|
|
|
|
msgctxt "#30700"
|
|
msgid "Artwork"
|
|
msgstr "Artwork"
|
|
|
|
msgctxt "#30701"
|
|
msgid "Extra Artwork"
|
|
msgstr "Artwork Extra"
|
|
|
|
msgctxt "#30702"
|
|
msgid "Enable clearlogo from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar clearlogo de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30703"
|
|
msgid "Enable clearart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar clearart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30704"
|
|
msgid "Enable movie banner from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar banner de filme de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30705"
|
|
msgid "Enable movie landscape from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar landscape de filme de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30707"
|
|
msgid "Enable movie landscape from themoviedb.org"
|
|
msgstr "Ativar landscape de filme de themoviedb.org"
|
|
|
|
msgctxt "#30706"
|
|
msgid "Enable discart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar discart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30801"
|
|
msgid "Collection Artwork"
|
|
msgstr "Artwork da Coleção"
|
|
|
|
msgctxt "#30802"
|
|
msgid "Enable set poster from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set pôster de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30803"
|
|
msgid "Enable set fanart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set fanart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30804"
|
|
msgid "Enable set clearlogo from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set clearlogo de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30805"
|
|
msgid "Enable set clearart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set clearart de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30806"
|
|
msgid "Enable set banner from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set banner de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30807"
|
|
msgid "Enable set landscape from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set landscape de fanart.tv"
|
|
|
|
msgctxt "#30808"
|
|
msgid "Enable set discart from fanart.tv"
|
|
msgstr "Ativar set discart de fanart.tv"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30003"
|
|
#~ msgid "Enable posters from IMPAwards"
|
|
#~ msgstr "Ativar posters de IMPAwards"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30006"
|
|
#~ msgid "Enable trailers from HD-Trailers.net"
|
|
#~ msgstr "Ativar trailers de HD-Trailers.net"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30008"
|
|
#~ msgid " Preferred Title Language from"
|
|
#~ msgstr " Linguagem preferida para o título"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30020"
|
|
#~ msgid " Preferred Plot Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem Preferida para Enredo"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30021"
|
|
#~ msgid "Get Ratings from"
|
|
#~ msgstr "Obter Classificação de"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30027"
|
|
#~ msgid " Preferred Title Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem Preferida para Títulos"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30033"
|
|
#~ msgid " Preferred Certification Country"
|
|
#~ msgstr " Usar Classificação Indicativa do País"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30034"
|
|
#~ msgid " Preferred Thumb Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem Preferida para Miniaturas"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30036"
|
|
#~ msgid "Enable posters from IMDb"
|
|
#~ msgstr "Ativar posters de IMDb"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30040"
|
|
#~ msgid " Genre Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem Gênero"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30041"
|
|
#~ msgid " Preferred Trailer Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem preferida de trailers"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30043"
|
|
#~ msgid " Preferred Tagline Language"
|
|
#~ msgstr " Linguagem preferida para linha da tag"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30046"
|
|
#~ msgid " Preferred Set (Collection) Name Language"
|
|
#~ msgstr " Idioma Preferido Nome no Nome do Set (Coletânea)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30110"
|
|
#~ msgid " Rating Generated Using"
|
|
#~ msgstr " Avaliação gerada usando"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30115"
|
|
#~ msgid " Use the Score Aggregated from"
|
|
#~ msgstr " Use o agregador de escore de"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30304"
|
|
#~ msgid " Secondary Search Language (In Addition to en-us)"
|
|
#~ msgstr " Idioma Secundário na Busca (Em adição ao en-us)"
|
|
|
|
#~ msgctxt "#30305"
|
|
#~ msgid " Include All Movie Categories"
|
|
#~ msgstr "Incluir todas as Categorias de Filmes"
|