Files
DevOps/Kodi/Lenovo/addons/peripheral.joystick/resources/language/resource.language.zh_cn/strings.po

71 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# peripheral.joystick language file
# Addon Name: peripheral.joystick
# Addon id: peripheral.joystick
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: peripheral.joystick\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 21:53i\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-peripherals/peripheral-joystick/zh_cn/>\n"
"Language: zh_cn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Kodi Joystick Library"
msgstr "Kodi 游戏杆库"
msgctxt "Addon Description"
msgid "This library provides joystick drivers and button maps. Multiple joystick APIs are supported, including DirectX, XInput, SDL and the Linux Joystick API."
msgstr "此库提供游戏杆驱动程序和按钮图。支持多个游戏杆 API包括 DirectX、XInput、SDL 和 Linux 游戏杆 API。"
msgctxt "#30000"
msgid "Driver settings"
msgstr "驱动设置"
msgctxt "#30001"
msgid "Joystick driver"
msgstr "游戏杆驱动"
msgctxt "#30002"
msgid "None"
msgstr "无"
msgctxt "#30003"
msgid "Enable XInput"
msgstr "启用 XInput"
msgctxt "#30004"
msgid "Enable DirectInput"
msgstr "启用 DirectInput"
#. Do not translate
msgctxt "#30005"
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#. Do not translate
msgctxt "#30006"
msgid "Cocoa"
msgstr "Cocoa"
#. Do not translate
msgctxt "#30007"
msgid "Udev"
msgstr "Udev"
#. Do not translate
msgctxt "#30008"
msgid "SDL 2"
msgstr "SDL 2"
#msgctxt "#21475"
#msgid "Both"
#msgstr ""