253 lines
5.7 KiB
Plaintext
253 lines
5.7 KiB
Plaintext
# Embuary Info language file
|
|
# Addon Name: Embuary Info
|
|
# Addon id: script.embuary.info
|
|
# Addon Provider: sualfred
|
|
# Translators:
|
|
# sualfred <su4lfred@gmail.com>, 2019
|
|
# EffeF, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Embuary Helper\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 08:54+0000\n"
|
|
"Last-Translator: EffeF, 2019\n"
|
|
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/it_IT/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it_IT\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "#32000"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
msgctxt "#32001"
|
|
msgid ""
|
|
"This is a tool to provide features to a skin and requires skin integration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo oggetto offre funzionalità alla skin e richiede l'integrazione nella "
|
|
"skin"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32002"
|
|
msgid "(Get a free API key on www.omdbapi.com)"
|
|
msgstr "(Ottieni una chiave API gratuita presso www.omdbapi.com)"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32003"
|
|
msgid "Certification country"
|
|
msgstr "Nazione certificata"
|
|
|
|
#: /resources/lib/tmdb.py
|
|
msgctxt "#32019"
|
|
msgid "No information found"
|
|
msgstr "Nessuna informazione trovata"
|
|
|
|
#: /resources/lib/utils.py
|
|
msgctxt "#32022"
|
|
msgid "Invalid TheMovieDB API key"
|
|
msgstr "Chiave API TheMovieDB invalida"
|
|
|
|
#: /default.py
|
|
msgctxt "#32004"
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Persona"
|
|
|
|
#: /default.py
|
|
msgctxt "#32005"
|
|
msgid "Search for"
|
|
msgstr "Cerca per"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32006"
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Età"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32007"
|
|
msgid "Place of birth"
|
|
msgstr "Luogo di nascita"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32008"
|
|
msgid "Facts"
|
|
msgstr "Fatti"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32009"
|
|
msgid "Similar"
|
|
msgstr "Simili"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32010"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Immagini"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32011"
|
|
msgid "Premiered"
|
|
msgstr "Prima"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32012"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Pubblico"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32013"
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Budget"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32014"
|
|
msgid "Revenue"
|
|
msgstr "Incassi"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32015"
|
|
msgid "Awards"
|
|
msgstr "Riconoscimenti"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32016"
|
|
msgid "Seasons"
|
|
msgstr "Stagioni"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32017"
|
|
msgid "Known for"
|
|
msgstr "Conosciuto per"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32018"
|
|
msgid "Crew"
|
|
msgstr "Troupe"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32023"
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "Chiave API"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32020"
|
|
msgid "Caching"
|
|
msgstr "Caching"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32021"
|
|
msgid "Enable caching of fetched data"
|
|
msgstr "Abilita caching informazioni acquisite"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32024"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Lingua predefinita"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32025"
|
|
msgid "items in your library"
|
|
msgstr "Oggetti libreria"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32026"
|
|
msgid "Misc."
|
|
msgstr "Varie"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32027"
|
|
msgid "Hide person appearances in reality/talk/news shows"
|
|
msgstr "Nasconde le persone apparse in reality/talk show/notiziari"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32028"
|
|
msgid ""
|
|
"Hide person appearances in specials/documentaries/behind the scenes movies"
|
|
msgstr "Nasconde le persone apparse in speciali/documentari/dietro le quinte"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32029"
|
|
msgid "Top rated movies"
|
|
msgstr "Film più votati"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32030"
|
|
msgid "Now playing movies"
|
|
msgstr "Film ora in riproduzione"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32031"
|
|
msgid "Upcoming movies"
|
|
msgstr "Film in arrivo"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32032"
|
|
msgid "Popular movies"
|
|
msgstr "Film popolari"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32033"
|
|
msgid "Top rated TV shows"
|
|
msgstr "Programmi TV più votati"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32034"
|
|
msgid "Popular TV shows"
|
|
msgstr "Programmi TV popolari"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32035"
|
|
msgid "TV shows airing today"
|
|
msgstr "Programmi TV in onda oggi"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32036"
|
|
msgid "TV shows airing in the next 7 days"
|
|
msgstr "Programmi TV in onda nei prossimi 7 giorni"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32037"
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Collezione"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32039"
|
|
msgid "Guest stars"
|
|
msgstr "Guest stars"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32040"
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Stagione"
|
|
|
|
#: /plugin.py
|
|
msgctxt "#32038"
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Widgets"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32041"
|
|
msgid "Hide items from similar movies if they are part of the collection"
|
|
msgstr "Nascondi elementi da film simili se fanno parte della raccolta"
|
|
|
|
#: /resources/lib/widgets.py
|
|
msgctxt "#32042"
|
|
msgid "Trending movies"
|
|
msgstr "Film di tendenza"
|
|
|
|
#: /resources/lib/widgets.py
|
|
msgctxt "#32043"
|
|
msgid "Trending shows"
|
|
msgstr "Programmi di tendenza"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32044"
|
|
msgid "Hide upcoming items"
|
|
msgstr "Nascondi elementi in arrivo"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32045"
|
|
msgid "Allow items of the next [n] days"
|
|
msgstr "Consenti gli elementi dei prossimi [n] giorni"
|