Files
DevOps/Kodi/Lenovo/addons/metadata.generic.albums/resources/language/resource.language.ru_ru/strings.po
2025-10-25 13:21:06 +02:00

95 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Generic Album Scraper
# Addon id: metadata.generic.albums
# Addon Provider: Team Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KODI Main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-07 15:29+0000\n"
"Last-Translator: vdkbsd <valexgus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-generic-albums/ru_ru/>\n"
"Language: ru_ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Generic music scraper for albums"
msgstr "Сканер для поиска сведений о музыкальных альбомах"
msgctxt "Addon Description"
msgid "Searches for album information and artwork across multiple websites."
msgstr "Поиск информации об альбоме и его обложки на различных веб-сайтах."
msgctxt "#30000"
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"
msgctxt "#30001"
msgid "Preferred language for album review"
msgstr "Предпочитаемый язык для обзора альбомов"
msgctxt "#30002"
msgid "Prefer genres from"
msgstr "Предпочитать жанры из"
msgctxt "#30003"
msgid "Prefer styles from"
msgstr "Предпочитать стили из"
msgctxt "#30004"
msgid "Prefer moods from"
msgstr "Предпочитать настроения из"
msgctxt "#30005"
msgid "Prefer themes from"
msgstr "Предпочитать темы из"
msgctxt "#30006"
msgid "Prefer rating from"
msgstr "Предпочитать рейтинг от"
msgctxt "#30007"
msgid "Prefer review from"
msgstr "Предпочитать обзор от"
msgctxt "#30101"
msgid "Allow less accurate search results"
msgstr "Разрешить получать менее точные результаты поиска"
msgctxt "#30201"
msgid "If available, the album review will be downloaded in the selected language. It will fallback to English."
msgstr "Если доступно, обзор альбома будет загружен на выбранном языке. Иначе на английском языке."
msgctxt "#30202"
msgid "Try to get genre info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить информацию о жанре с помощью выбранного сканера. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30203"
msgid "Try to get style info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить информацию о стиле, используя выбранный сканер. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30204"
msgid "Try to get mood info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить информацию о настроении с помощью выбранного сканера. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30205"
msgid "Try to get theme info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить информацию о теме с помощью выбранного сканера. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30206"
msgid "Try to get rating info using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить информацию о рейтинге с помощью выбранного сканера. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30207"
msgid "Try to get the album review using the selected scraper. Other scrapers will be used if the preferred scraper returns no results."
msgstr "Попытка получить обзор альбома, используя выбранный сканер. Другие сканеры будут использоваться, если выбранный не даст результатов."
msgctxt "#30301"
msgid "If Musicbrainz does not provide a link to allmusic and/or discogs, we can search those sites based on artistname & albumname. In circumstances where an artist has released multiple albums by the same name, this could potentially result in a mixture of metadata from those albums."
msgstr "Если Musicbrainz не предоставляет ссылку на allmusic и/или discogs, мы можем провести поиск на этих сайтах по имени исполнителя и названию альбома. В тех случаях, когда артист выпустил несколько альбомов под одним и тем же названием, это может привести к смешению метаданных из этих альбомов."