Updated kodi settings on Lenovo
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,326 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Library Node Editor
|
||||
# Addon id: plugin.library.node.editor
|
||||
# Addon Provider: Unfledged, Team-Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 04:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-program/plugin-library-node-editor/ko_kr/>\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Manage custom library nodes."
|
||||
msgstr "사용자 정의 라이브러리 노드를 관리합니다."
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "Create and edit custom library nodes."
|
||||
msgstr "사용자 라이브러리 노드를 생성하고 편집합니다."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Add content..."
|
||||
msgstr "콘텐츠 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "Add path..."
|
||||
msgstr "경로 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Add order..."
|
||||
msgstr "순서 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Add limit..."
|
||||
msgstr "한도 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Add grouping..."
|
||||
msgstr "그룹화 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Add rule..."
|
||||
msgstr "규칙 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "New node..."
|
||||
msgstr "새 노드..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "New parent node..."
|
||||
msgstr "새 상위 노드..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Reset library nodes to default..."
|
||||
msgstr "라이브러리 노드를 기본값으로 초기화..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30009"
|
||||
msgid "Add component..."
|
||||
msgstr "구성요소 추가..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30010"
|
||||
msgid "Manually edit..."
|
||||
msgstr "수동으로 편집..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30091"
|
||||
msgid "Video Library"
|
||||
msgstr "비디오 라이브러리"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30092"
|
||||
msgid "Music Library"
|
||||
msgstr "음악 라이브러리"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30100"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30101"
|
||||
msgid "Edit label"
|
||||
msgstr "레이블 수정"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30102"
|
||||
msgid "Edit icon"
|
||||
msgstr "아이콘 편집"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30103"
|
||||
msgid "Browse for icon"
|
||||
msgstr "아이콘 찾기"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30104"
|
||||
msgid "Move node"
|
||||
msgstr "노드 이동"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30105"
|
||||
msgid "Edit visibility"
|
||||
msgstr "가시성 수정"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30106"
|
||||
msgid "Add to main menu"
|
||||
msgstr "메인 메뉴에 추가"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30107"
|
||||
msgid "Browse for value"
|
||||
msgstr "값 찾아보기"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30200"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "콘텐츠"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30201"
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "순서"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30202"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "그룹화"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30203"
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "한계"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30204"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "경로"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30205"
|
||||
msgid "Rule"
|
||||
msgstr "규칙"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30206"
|
||||
msgid "Match"
|
||||
msgstr "일치"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30300"
|
||||
msgid "Set name"
|
||||
msgstr "이름 설정"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30301"
|
||||
msgid "Set visibility condition"
|
||||
msgstr "가시성 조건 설정"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30302"
|
||||
msgid "Set order index"
|
||||
msgstr "순서 인덱스 설정"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30303"
|
||||
msgid "Name of new parent node"
|
||||
msgstr "새 상위 노드 이름"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30304"
|
||||
msgid "Start with defaults"
|
||||
msgstr "기본값으로 시작"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30305"
|
||||
msgid "Field"
|
||||
msgstr "항목"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30306"
|
||||
msgid "Operator"
|
||||
msgstr "운영자"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30307"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "값"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30308"
|
||||
msgid "Content type"
|
||||
msgstr "콘텐츠 종류"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30309"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "콘텐츠"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30310"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30311"
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr "한계"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30312"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr "경로"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30313"
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "아이콘"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30314"
|
||||
msgid "Order by"
|
||||
msgstr "정렬순서"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30315"
|
||||
msgid "Direction"
|
||||
msgstr "방향"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30316"
|
||||
msgid "Name of new node"
|
||||
msgstr "새 노느 이름"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30317"
|
||||
msgid "Retrieving values..."
|
||||
msgstr "값 검색 중..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30318"
|
||||
msgid "Property"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30400"
|
||||
msgid "Unable to copy default library nodes"
|
||||
msgstr "기본 라이브러리 노드를 복사할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30401"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this node?"
|
||||
msgstr "이 노드를 삭제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30402"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset all nodes?"
|
||||
msgstr "모든 노드를 초기화 하겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30403"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
|
||||
msgstr "이 속성을 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30404"
|
||||
msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
|
||||
msgstr "이 노드에 아직 순서, 한계 또는 통제 매개변수가 있는 동안에는 컨텐트 매개변수를 삭제할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30405"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
|
||||
msgstr "이 규칙을 삭제하겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30406"
|
||||
msgid "Order requires a Content parameter"
|
||||
msgstr "순서에는 컨텐트 매개변수가 필요합니다"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30407"
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this component?"
|
||||
msgstr "이 구성 요소를 삭제할까요?"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30408"
|
||||
msgid "Custom property..."
|
||||
msgstr "사용자 정의 속성..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30409"
|
||||
msgid "No options to select from were found"
|
||||
msgstr "선택할 수 있는 옵션이 없습니다"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30410"
|
||||
msgid "Getting plugin listings..."
|
||||
msgstr "플러그인 목록을 가져오는 중..."
|
||||
|
||||
msgctxt "#30411"
|
||||
msgid "Link path to here"
|
||||
msgstr "연결 경로"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30500"
|
||||
msgid "Genre ID"
|
||||
msgstr "장르 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30501"
|
||||
msgid "Country ID"
|
||||
msgstr "국가 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30502"
|
||||
msgid "Studio ID"
|
||||
msgstr "스튜디오 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30503"
|
||||
msgid "Director ID"
|
||||
msgstr "감독 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30504"
|
||||
msgid "Actor ID"
|
||||
msgstr "연기자 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30505"
|
||||
msgid "Set ID"
|
||||
msgstr "세트 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30506"
|
||||
msgid "Tag ID"
|
||||
msgstr "태그 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30507"
|
||||
msgid "TV Show ID"
|
||||
msgstr "TV 쇼 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30508"
|
||||
msgid "Artist ID"
|
||||
msgstr "아티스트 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30509"
|
||||
msgid "Album ID"
|
||||
msgstr "앨범 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30510"
|
||||
msgid "Role ID"
|
||||
msgstr "역할 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30511"
|
||||
msgid "Song ID"
|
||||
msgstr "노래 ID"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30512"
|
||||
msgid "Album artists only"
|
||||
msgstr "앨범 아티스트만"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30513"
|
||||
msgid "Show singles"
|
||||
msgstr "싱글 보기"
|
||||
|
||||
msgctxt "#30514"
|
||||
msgid "Plugin..."
|
||||
msgstr "플러그인..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "#30104"
|
||||
#~ msgid "Edit order"
|
||||
#~ msgstr "순서 편집"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user