Updated kodi settings on Lenovo

This commit is contained in:
2026-03-22 22:28:43 +01:00
parent 725dfa7157
commit 32b5a81da6
10925 changed files with 575678 additions and 5511 deletions

View File

@@ -0,0 +1,325 @@
# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Library Node Editor
# Addon id: plugin.library.node.editor
# Addon Provider: Unfledged, Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Manage custom library nodes."
msgstr "Tvarkykite savus bibliotekos mazgus."
msgctxt "Addon Description"
msgid "Create and edit custom library nodes."
msgstr "Sukurkite ir keiskite savus bibliotekos mazgus."
msgctxt "#30000"
msgid "Add content..."
msgstr "Pridėti turinį..."
msgctxt "#30001"
msgid "Add path..."
msgstr "Pridėti kelią..."
msgctxt "#30002"
msgid "Add order..."
msgstr "Pridėti rikiavimą..."
msgctxt "#30003"
msgid "Add limit..."
msgstr "Pridėti apribojimą..."
msgctxt "#30004"
msgid "Add grouping..."
msgstr "ridėti grupavimą..."
msgctxt "#30005"
msgid "Add rule..."
msgstr "Pridėti taisyklę..."
msgctxt "#30006"
msgid "New node..."
msgstr "Naujas mazgą..."
msgctxt "#30007"
msgid "New parent node..."
msgstr "Naujas pagrindinis mazgas..."
msgctxt "#30008"
msgid "Reset library nodes to default..."
msgstr "Atstatyti numatytuosius bibliotekos mazgus..."
msgctxt "#30009"
msgid "Add component..."
msgstr ""
msgctxt "#30010"
msgid "Manually edit..."
msgstr ""
msgctxt "#30091"
msgid "Video Library"
msgstr "Vaizdo biblioteka"
msgctxt "#30092"
msgid "Music Library"
msgstr "Muzikos biblioteka"
msgctxt "#30100"
msgid "Delete"
msgstr "Šalinti"
msgctxt "#30101"
msgid "Edit label"
msgstr "Keisti etiketę"
msgctxt "#30102"
msgid "Edit icon"
msgstr "Keisti piktogramą"
msgctxt "#30103"
msgid "Browse for icon"
msgstr "Parinkti piktogramą"
msgctxt "#30104"
msgid "Move node"
msgstr ""
msgctxt "#30105"
msgid "Edit visibility"
msgstr "Keisti matomumą"
msgctxt "#30106"
msgid "Add to main menu"
msgstr "Pridėti į pagrindinį meniu"
msgctxt "#30107"
msgid "Browse for value"
msgstr "Parinkti reikšmę"
msgctxt "#30200"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgctxt "#30201"
msgid "Order"
msgstr "Rikiavimas"
msgctxt "#30202"
msgid "Grouping"
msgstr "Grupavimas"
msgctxt "#30203"
msgid "Limit"
msgstr "Apribojimas"
msgctxt "#30204"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgctxt "#30205"
msgid "Rule"
msgstr "Taisyklė"
msgctxt "#30206"
msgid "Match"
msgstr ""
msgctxt "#30300"
msgid "Set name"
msgstr "Nustatyti vardą"
msgctxt "#30301"
msgid "Set visibility condition"
msgstr "Nustatyti matomumo sąlygą"
msgctxt "#30302"
msgid "Set order index"
msgstr "Nustatyti rikiavimo indeksą"
msgctxt "#30303"
msgid "Name of new parent node"
msgstr "Naujo pagrindinio mazgo vardas"
msgctxt "#30304"
msgid "Start with defaults"
msgstr "Pradėti su numatytomis reikšmėmis"
msgctxt "#30305"
msgid "Field"
msgstr "Laukas"
msgctxt "#30306"
msgid "Operator"
msgstr "Operatorius"
msgctxt "#30307"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgctxt "#30308"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgctxt "#30309"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgctxt "#30310"
msgid "Group"
msgstr "Grupė"
msgctxt "#30311"
msgid "Limit"
msgstr "Apribojimas"
msgctxt "#30312"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgctxt "#30313"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgctxt "#30314"
msgid "Order by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
msgctxt "#30315"
msgid "Direction"
msgstr "Kryptis"
msgctxt "#30316"
msgid "Name of new node"
msgstr "Naujo mazgo vardas"
msgctxt "#30317"
msgid "Retrieving values..."
msgstr ""
msgctxt "#30318"
msgid "Property"
msgstr ""
msgctxt "#30400"
msgid "Unable to copy default library nodes"
msgstr "Neįmanoma nukopijuoti numatytųjų bibliotekos mazgų"
msgctxt "#30401"
msgid "Are you sure you want to delete this node?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį mazgą?"
msgctxt "#30402"
msgid "Are you sure you want to reset all nodes?"
msgstr "Ar tikrai norite atstatyti visus mazgus?"
msgctxt "#30403"
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią savybę?"
msgctxt "#30404"
msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
msgstr "Turinio parametras negali būti pašalintas, kol mazgas vis dar turi rikiavimo, apribojimo ar taisyklės parametrą."
msgctxt "#30405"
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią taisyklę?"
msgctxt "#30406"
msgid "Order requires a Content parameter"
msgstr "Rikiavimui reikalingas turinio parametras"
msgctxt "#30407"
msgid "Are you sure you want to delete this component?"
msgstr ""
msgctxt "#30408"
msgid "Custom property..."
msgstr ""
msgctxt "#30409"
msgid "No options to select from were found"
msgstr ""
msgctxt "#30410"
msgid "Getting plugin listings..."
msgstr ""
msgctxt "#30411"
msgid "Link path to here"
msgstr ""
msgctxt "#30500"
msgid "Genre ID"
msgstr ""
msgctxt "#30501"
msgid "Country ID"
msgstr ""
msgctxt "#30502"
msgid "Studio ID"
msgstr ""
msgctxt "#30503"
msgid "Director ID"
msgstr ""
msgctxt "#30504"
msgid "Actor ID"
msgstr ""
msgctxt "#30505"
msgid "Set ID"
msgstr ""
msgctxt "#30506"
msgid "Tag ID"
msgstr ""
msgctxt "#30507"
msgid "TV Show ID"
msgstr ""
msgctxt "#30508"
msgid "Artist ID"
msgstr ""
msgctxt "#30509"
msgid "Album ID"
msgstr ""
msgctxt "#30510"
msgid "Role ID"
msgstr ""
msgctxt "#30511"
msgid "Song ID"
msgstr ""
msgctxt "#30512"
msgid "Album artists only"
msgstr ""
msgctxt "#30513"
msgid "Show singles"
msgstr ""
msgctxt "#30514"
msgid "Plugin..."
msgstr ""
#~ msgctxt "#30104"
#~ msgid "Edit order"
#~ msgstr "Keisti rikiavimą"