Updated kodi settings on Lenovo

This commit is contained in:
2026-03-22 22:28:43 +01:00
parent 725dfa7157
commit 32b5a81da6
10925 changed files with 575678 additions and 5511 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC-Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-23 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-video/plugin-video-youtube/es_es/>\n"
"Language: es_es\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13.3\n"
"X-Generator: Weblate 5.16\n"
msgctxt "Addon Summary"
msgid "Plugin for YouTube"
@@ -344,8 +344,8 @@ msgid "My Subscriptions"
msgstr "Mis Suscripciones"
msgctxt "#30511"
msgid "Queue video"
msgstr "Añadir a cola de reproducción"
msgid ""
msgstr " "
msgctxt "#30512"
msgid "Browse Channels"
@@ -360,8 +360,8 @@ msgid "Related Videos"
msgstr "Vídeos relacionados"
msgctxt "#30515"
msgid "Auto-Remove from Watch Later"
msgstr "Quitar automáticamente de Ver Mas Tarde"
msgid "Auto-remove from Watch Later"
msgstr "Eliminar automáticamente de 'Ver s tarde'"
msgctxt "#30516"
msgid "Folders"
@@ -424,12 +424,12 @@ msgid "I dislike this"
msgstr "No me gusta"
msgctxt "#30531"
msgid ""
msgstr " "
msgid "Bookmarked Channels"
msgstr "Canales Marcados"
msgctxt "#30532"
msgid ""
msgstr " "
msgid "Bookmarked Playlists"
msgstr "Listas Marcadas"
msgctxt "#30533"
msgid "Reverse"
@@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "Borrar como 'Ver más tarde'"
msgctxt "#30569"
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\" as your Watch Later list?"
msgstr "¿Seguro de que quieres quitar \"%s\" de la lista Ver Mas Tarde?"
msgstr "¿Seguro de que quieres quitar \"%s\" de la lista 'Ver s tarde'?"
msgctxt "#30570"
msgid "Are you sure you want to replace your current Watch Later list with \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro de que quieres reemplazar la lista Ver Mas Tarde con \"%s\"?"
msgstr "¿Seguro de que quieres reemplazar la lista 'Ver s tarde' con \"%s\"?"
msgctxt "#30571"
msgid "Set as History"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgid "Are you sure you want to reset access manager?"
msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer las credenciales de acceso?"
msgctxt "#30582"
msgid "Autoplay suggested videos"
msgstr "Reproducir vídeos sugeridos automáticamente"
msgid "Auto-play suggested videos"
msgstr "Reproducir automáticamente los vídeos sugeridos"
msgctxt "#30583"
msgid "Filters can be channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel', and/or custom video filters in the form '{ATTR}{OP}{VALUE}' eg. '{duration}{>=}{180}{artists_string}{=}{\"The Best Channel\"},{duration}{<}{180}'"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Delete access_manager.json"
msgstr "Eliminar access_manager.json"
msgctxt "#30643"
msgid "Listen on IP"
msgstr "IP a la escucha"
msgid ""
msgstr " "
msgctxt "#30644"
msgid "Select listen IP"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "No me gusto el vídeo"
msgctxt "#30718"
msgid "Use YouTube internal list for Watch Later?[CR][CR]Requires signing-in via the addon."
msgstr "¿Usar lista interna de YouTube Ver Mas Tarde?[CR][CR]Requiere iniciar sesión en el addon."
msgstr "¿Usar lista interna de YouTube 'Ver s tarde'?[CR][CR]Requiere iniciar sesión en el addon."
msgctxt "#30719"
msgid "Subscribed to channel"
@@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "Desactiva la alta velocidad de fotogramas con la máxima calidad de víd
msgctxt "#30769"
msgid "Clear Watch Later list"
msgstr "Limpiar lista Ver más tarde"
msgstr "Limpiar lista 'Ver más tarde'"
msgctxt "#30770"
msgid "Are you sure you want to clear your Watch Later list?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar tu lista Ver más tarde?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres limpiar tu lista 'Ver más tarde'?"
msgctxt "#30771"
msgid "Disable fractional framerate hinting"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "¿Importar antiguo historial de búsquedas?"
msgctxt "#30780"
msgid "Clear local watch later list"
msgstr "Limpiar lista de seguimiento local"
msgstr "Limpiar lista 'Ver más tarde' local"
msgctxt "#30781"
msgid "Delete watch later database"
msgstr "Eliminar base de datos de seguimiento"
msgstr "Eliminar base de datos de 'Ver más tarde'"
msgctxt "#30782"
msgid "local watch later list"
msgstr "lista de seguimiento local"
msgstr "lista de 'Ver más tarde' local"
msgctxt "#30783"
msgid "settings to recommended values"
@@ -1583,6 +1583,46 @@ msgctxt "#30820"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
msgctxt "#30821"
msgid "Auto-like watched videos"
msgstr "Auto-Like vídeos vistos"
msgctxt "#30822"
msgid "Channel filtering"
msgstr "Filtrado de canales"
msgctxt "#30823"
msgid "Disable filtering to auto-like all videos. Enable filtering to auto-like videos only from specific channels. Enable blacklist to auto-like all videos except from specific channels."
msgstr "Desactiva el filtrado para hacer auto-like a todos los vídeos. Activa el filtrado para hacer auto-like de vídeos solo de canales específicos. Activa la lista de bloqueo para hacer auto-like de todos los vídeos excepto de canales específicos."
msgctxt "#30824"
msgid "Filter by channel names separated by a comma eg. 'The Best Channel,The 2nd Best Channel'"
msgstr "Filtrar por nombres de canal separados por coma. P.ej: 'El mejor canal,El segundo mejor canal'"
#~ msgctxt "#30511"
#~ msgid "Queue video"
#~ msgstr "Añadir a cola de reproducción"
#~ msgctxt "#30515"
#~ msgid "Auto-Remove from Watch Later"
#~ msgstr "Quitar automáticamente de Ver Mas Tarde"
#~ msgctxt "#30531"
#~ msgid ""
#~ msgstr " "
#~ msgctxt "#30532"
#~ msgid ""
#~ msgstr " "
#~ msgctxt "#30582"
#~ msgid "Autoplay suggested videos"
#~ msgstr "Reproducir vídeos sugeridos automáticamente"
#~ msgctxt "#30643"
#~ msgid "Listen on IP"
#~ msgstr "IP a la escucha"
#~ msgctxt "#30113"
#~ msgid ""
#~ msgstr " "