Updated kodi settings on Lenovo

This commit is contained in:
2026-03-22 22:28:43 +01:00
parent 725dfa7157
commit 32b5a81da6
10925 changed files with 575678 additions and 5511 deletions

View File

@@ -0,0 +1,146 @@
# Metadata Editor language file
# Addon Name: Metadata Editor
# Addon id: script.metadata.editor
# Addon Provider: sualfred
# Translators:
# Edjalmo Bf <edjalmo.bf@hotmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metadata Editor\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Edjalmo Bf <edjalmo.bf@hotmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: /addon.xml
msgctxt "#32000"
msgid "Metadata Editor"
msgstr "Editor de Metadados"
#: /resources/lib/dialog.py
msgctxt "#32001"
msgid "User rating"
msgstr "Avaliação do usuário"
#: /resources/lib/dialog_videogenres.py
msgctxt "#32002"
msgid "Available entries"
msgstr "Entradas disponíveis"
#: /addon.xml
msgctxt "#32003"
msgid "Add/remove available tags"
msgstr "Add/remover tags disponíveis"
#: /addon.xml
msgctxt "#32004"
msgid "Add/remove available genres"
msgstr "Add/remover gêneros disponíveis"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32005"
msgid "Add new item"
msgstr "Add novo item"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32006"
msgid "Modify current list"
msgstr "Modificar lista atual"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32007"
msgid "Select from available items"
msgstr "Selecionar de itens disponíveis"
#: /context.py
msgctxt "#32008"
msgid "Remove favourite tag"
msgstr "Remover tag favorita"
#: /context.py
msgctxt "#32009"
msgid "Add favourite tag"
msgstr "Add tag favorita"
#: /context.py
msgctxt "#32010"
msgid "Open editor"
msgstr "Editor livre"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32011"
msgid "Enter floating number"
msgstr "Digite um número real"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32012"
msgid "Select source"
msgstr "Selecionar caminho"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32013"
msgid "Available sources"
msgstr "Caminhos disponíveis"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32014"
msgid "Default source"
msgstr "Caminho padrão"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32015"
msgid "Select default source"
msgstr "Selecionar caminho padrão"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32016"
msgid "Edit ratings and votes"
msgstr "Editar notas e votos"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32017"
msgid "Add source"
msgstr "Add caminho"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32018"
msgid "Only values between 1.0 and 10.0 are allowed."
msgstr "Somente valores entre 1.0 e 10.0 são permitidos."
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32019"
msgid "Attention"
msgstr "Atenção"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32020"
msgid "Set as default?"
msgstr "Definir como padrão?"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32021"
msgid "Enable .nfo updating for movies, TV shows and music videos"
msgstr "Ativar atualização de .nfo para filmes, seriados e videoclipes"
#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32022"
msgid "value unkown (missing Kodi feature)"
msgstr "valor desconhecidos (faltando recurso do Kodi)"
#: /resources/lib/editor.py
msgctxt "#32023"
msgid "Record label"
msgstr "Gravadora"
#: /default.py
msgctxt "#32024"
msgid "Please use the context menu on a library item to run this script."
msgstr ""
"Por favor, use o menu de contexto em um item da biblioteca para executar "
"este script."