245 lines
5.6 KiB
Plaintext
245 lines
5.6 KiB
Plaintext
# Embuary Info language file
|
|
# Addon Name: Embuary Info
|
|
# Addon id: script.embuary.info
|
|
# Addon Provider: sualfred
|
|
# Translators:
|
|
# Edjalmo Bf <edjalmo.bf@hotmail.com>, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Embuary Helper\n"
|
|
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Edjalmo Bf <edjalmo.bf@hotmail.com>, 2019\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgctxt "#32000"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
msgctxt "#32001"
|
|
msgid ""
|
|
"This is a tool to provide features to a skin and requires skin integration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Essa é uma ferramenta para fornecer recursos a uma skin, e requer uma "
|
|
"integração com a skin."
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32002"
|
|
msgid "(Get a free API key on www.omdbapi.com)"
|
|
msgstr "(Consiga uma API key de graça em www.omdbapi.com)"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32003"
|
|
msgid "Certification country"
|
|
msgstr "País da classificação indicativa"
|
|
|
|
#: /resources/lib/tmdb.py
|
|
msgctxt "#32019"
|
|
msgid "No information found"
|
|
msgstr "Nenhuma informação encontrada"
|
|
|
|
#: /resources/lib/utils.py
|
|
msgctxt "#32022"
|
|
msgid "Invalid TheMovieDB API key"
|
|
msgstr "TheMovieDB API key inválida"
|
|
|
|
#: /default.py
|
|
msgctxt "#32004"
|
|
msgid "Person"
|
|
msgstr "Pessoa"
|
|
|
|
#: /default.py
|
|
msgctxt "#32005"
|
|
msgid "Search for"
|
|
msgstr "Procurar por"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32006"
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Idade"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32007"
|
|
msgid "Place of birth"
|
|
msgstr "Local de nascimento"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32008"
|
|
msgid "Facts"
|
|
msgstr "Fatos"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32009"
|
|
msgid "Similar"
|
|
msgstr "Semelhantes"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32010"
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Imagens"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32011"
|
|
msgid "Premiered"
|
|
msgstr "Estreia"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32012"
|
|
msgid "Retail"
|
|
msgstr "Comercial"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32013"
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Orçamento"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32014"
|
|
msgid "Revenue"
|
|
msgstr "Receita"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32015"
|
|
msgid "Awards"
|
|
msgstr "Prêmios"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32016"
|
|
msgid "Seasons"
|
|
msgstr "Temporadas"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32017"
|
|
msgid "Known for"
|
|
msgstr "Conhecido por"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32018"
|
|
msgid "Crew"
|
|
msgstr "Equipe"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32023"
|
|
msgid "API key"
|
|
msgstr "API key"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32020"
|
|
msgid "Caching"
|
|
msgstr "Armazenamento em cache"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32021"
|
|
msgid "Enable caching of fetched data"
|
|
msgstr "Ativar armazenamento em cache dos dados buscados"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32024"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Idioma principal"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
|
|
msgctxt "#32025"
|
|
msgid "items in your library"
|
|
msgstr "itens na sua biblioteca"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32026"
|
|
msgid "Misc."
|
|
msgstr "Diversos"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32027"
|
|
msgid "Hide person appearances in reality/talk/news shows"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocultar participação de pessoas em reality shows, talk shows e notícias"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32028"
|
|
msgid ""
|
|
"Hide person appearances in specials/documentaries/behind the scenes movies"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ocultar participação de pessoas em especiais, documentários e making-of de "
|
|
"filmes"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32029"
|
|
msgid "Top rated movies"
|
|
msgstr "Filmes mais bem avaliados"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32030"
|
|
msgid "Now playing movies"
|
|
msgstr "Filmes em reprodução"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32031"
|
|
msgid "Upcoming movies"
|
|
msgstr "Próximos filmes"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32032"
|
|
msgid "Popular movies"
|
|
msgstr "Filmes populares"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32033"
|
|
msgid "Top rated TV shows"
|
|
msgstr "Seriados mais bem avaliados"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32034"
|
|
msgid "Popular TV shows"
|
|
msgstr "Seriados populares"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32035"
|
|
msgid "TV shows airing today"
|
|
msgstr "Seriados com exibição hoje"
|
|
|
|
#: /resources/lib/listing.py
|
|
msgctxt "#32036"
|
|
msgid "TV shows airing in the next 7 days"
|
|
msgstr "Seriados com exibição nos próximos 7 dias"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32037"
|
|
msgid "Collection"
|
|
msgstr "Coleção"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32039"
|
|
msgid "Guest stars"
|
|
msgstr "Participações especiais"
|
|
|
|
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
|
|
msgctxt "#32040"
|
|
msgid "Season"
|
|
msgstr "Temporadas"
|
|
|
|
#: /plugin.py
|
|
msgctxt "#32038"
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Widgets"
|
|
|
|
#: /resources/settings.xml
|
|
msgctxt "#32041"
|
|
msgid "Hide items from similar movies if they are part of the collection"
|
|
msgstr "Ocultar itens em filmes semelhantes se eles fizerem parte da coleção"
|
|
|
|
#: /resources/lib/widgets.py
|
|
msgctxt "#32042"
|
|
msgid "Trending movies"
|
|
msgstr "Filmes em tendência"
|
|
|
|
#: /resources/lib/widgets.py
|
|
msgctxt "#32043"
|
|
msgid "Trending shows"
|
|
msgstr "Seriados em tendência"
|