Updated kodi settings on Lenovo

This commit is contained in:
2026-03-22 22:28:43 +01:00
parent 725dfa7157
commit 32b5a81da6
10925 changed files with 575678 additions and 5511 deletions

View File

@@ -0,0 +1,252 @@
# Embuary Info language file
# Addon Name: Embuary Info
# Addon id: script.embuary.info
# Addon Provider: sualfred
# Translators:
# sualfred <su4lfred@gmail.com>, 2019
# EffeF, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Embuary Helper\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 08:54+0000\n"
"Last-Translator: EffeF, 2019\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/sualfred/teams/80018/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgctxt "#32000"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgctxt "#32001"
msgid ""
"This is a tool to provide features to a skin and requires skin integration."
msgstr ""
"Questo oggetto offre funzionalità alla skin e richiede l'integrazione nella "
"skin"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32002"
msgid "(Get a free API key on www.omdbapi.com)"
msgstr "(Ottieni una chiave API gratuita presso www.omdbapi.com)"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32003"
msgid "Certification country"
msgstr "Nazione certificata"
#: /resources/lib/tmdb.py
msgctxt "#32019"
msgid "No information found"
msgstr "Nessuna informazione trovata"
#: /resources/lib/utils.py
msgctxt "#32022"
msgid "Invalid TheMovieDB API key"
msgstr "Chiave API TheMovieDB invalida"
#: /default.py
msgctxt "#32004"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
#: /default.py
msgctxt "#32005"
msgid "Search for"
msgstr "Cerca per"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
msgctxt "#32006"
msgid "Age"
msgstr "Età"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
msgctxt "#32007"
msgid "Place of birth"
msgstr "Luogo di nascita"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
msgctxt "#32008"
msgid "Facts"
msgstr "Fatti"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32009"
msgid "Similar"
msgstr "Simili"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32010"
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32011"
msgid "Premiered"
msgstr "Prima"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32012"
msgid "Retail"
msgstr "Pubblico"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32013"
msgid "Budget"
msgstr "Budget"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32014"
msgid "Revenue"
msgstr "Incassi"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32015"
msgid "Awards"
msgstr "Riconoscimenti"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32016"
msgid "Seasons"
msgstr "Stagioni"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
msgctxt "#32017"
msgid "Known for"
msgstr "Conosciuto per"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32018"
msgid "Crew"
msgstr "Troupe"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32023"
msgid "API key"
msgstr "Chiave API"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32020"
msgid "Caching"
msgstr "Caching"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32021"
msgid "Enable caching of fetched data"
msgstr "Abilita caching informazioni acquisite"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32024"
msgid "Default language"
msgstr "Lingua predefinita"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-person.xml
msgctxt "#32025"
msgid "items in your library"
msgstr "Oggetti libreria"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32026"
msgid "Misc."
msgstr "Varie"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32027"
msgid "Hide person appearances in reality/talk/news shows"
msgstr "Nasconde le persone apparse in reality/talk show/notiziari"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32028"
msgid ""
"Hide person appearances in specials/documentaries/behind the scenes movies"
msgstr "Nasconde le persone apparse in speciali/documentari/dietro le quinte"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32029"
msgid "Top rated movies"
msgstr "Film più votati"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32030"
msgid "Now playing movies"
msgstr "Film ora in riproduzione"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32031"
msgid "Upcoming movies"
msgstr "Film in arrivo"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32032"
msgid "Popular movies"
msgstr "Film popolari"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32033"
msgid "Top rated TV shows"
msgstr "Programmi TV più votati"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32034"
msgid "Popular TV shows"
msgstr "Programmi TV popolari"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32035"
msgid "TV shows airing today"
msgstr "Programmi TV in onda oggi"
#: /resources/lib/listing.py
msgctxt "#32036"
msgid "TV shows airing in the next 7 days"
msgstr "Programmi TV in onda nei prossimi 7 giorni"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32037"
msgid "Collection"
msgstr "Collezione"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32039"
msgid "Guest stars"
msgstr "Guest stars"
#: /resources/skins/default/1080i/script-embuary-video.xml
msgctxt "#32040"
msgid "Season"
msgstr "Stagione"
#: /plugin.py
msgctxt "#32038"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32041"
msgid "Hide items from similar movies if they are part of the collection"
msgstr "Nascondi elementi da film simili se fanno parte della raccolta"
#: /resources/lib/widgets.py
msgctxt "#32042"
msgid "Trending movies"
msgstr "Film di tendenza"
#: /resources/lib/widgets.py
msgctxt "#32043"
msgid "Trending shows"
msgstr "Programmi di tendenza"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32044"
msgid "Hide upcoming items"
msgstr "Nascondi elementi in arrivo"
#: /resources/settings.xml
msgctxt "#32045"
msgid "Allow items of the next [n] days"
msgstr "Consenti gli elementi dei prossimi [n] giorni"