Updated kodi settings on Lenovo
This commit is contained in:
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<addon
|
||||
id="inputstream.adaptive"
|
||||
version="21.5.16"
|
||||
version="21.5.18"
|
||||
name="InputStream Adaptive"
|
||||
provider-name="peak3d, Team Kodi">
|
||||
<requires>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.main" minversion="2.0.0" version="2.0.2"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.general" minversion="1.0.4" version="1.0.5"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.gui" minversion="5.15.0" version="5.15.0"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.filesystem" minversion="1.1.7" version="1.1.8"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.filesystem" minversion="1.1.7" version="1.1.9"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.tools" minversion="1.0.0" version="1.0.4"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.instance.inputstream" minversion="3.3.0" version="3.3.0"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.instance.videocodec" minversion="2.1.0" version="2.1.0"/></requires>
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,9 @@
|
||||
v21.5.18 (2025-12-02)
|
||||
- Fix possible corrupted PPS/SPS data on TS H264
|
||||
|
||||
v21.5.17 (2025-11-13)
|
||||
- Fix no picture on MP4 videos with mixed encrypted/unencrypted contents
|
||||
|
||||
v21.5.16 (2025-09-29)
|
||||
- Fix no picture on MP4 videos with mixed encrypted/unencrypted contents
|
||||
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
65
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/addon.xml
Normal file
65
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/addon.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<addon
|
||||
id="inputstream.ffmpegdirect"
|
||||
version="21.3.8"
|
||||
name="Inputstream FFmpeg Direct"
|
||||
provider-name="Ross Nicholson">
|
||||
<requires>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.main" minversion="2.0.0" version="2.0.2"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.general" minversion="1.0.4" version="1.0.5"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.filesystem" minversion="1.1.7" version="1.1.8"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.network" minversion="1.0.0" version="1.0.4"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.tools" minversion="1.0.0" version="1.0.4"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.instance.inputstream" minversion="3.3.0" version="3.3.0"/></requires>
|
||||
<extension
|
||||
point="kodi.inputstream"
|
||||
name="ffmpegdirect"
|
||||
extension=""
|
||||
tags="true"
|
||||
listitemprops="program_number|stream_mode|open_mode|manifest_type|default_url|is_realtime_stream|playback_as_live|programme_start_time|programme_end_time|catchup_url_format_string|catchup_url_near_live_format_string|catchup_buffer_start_time|catchup_buffer_end_time|catchup_buffer_offset|catchup_terminates|catchup_granularity|timezone_shift|default_programme_duration|programme_catchup_id"
|
||||
library_windows="inputstream.ffmpegdirect.dll" />
|
||||
<extension point="xbmc.service" library="resources/lib/runner.py"/>
|
||||
<extension point="xbmc.addon.metadata">
|
||||
<platform>windows-x86_64</platform>
|
||||
<license>GPL-2.0-or-later</license>
|
||||
<source>https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect</source>
|
||||
<assets>
|
||||
<icon>icon.png</icon>
|
||||
<fanart>fanart.jpg</fanart>
|
||||
</assets>
|
||||
<summary lang="ca_ES">Client InputStream per a fluxos FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="cs_CZ">Klient toků FFmpeg (libavformat) protokolu InputStream</summary>
|
||||
<summary lang="da_DK">InputStream-klient til FFmpeg-streams (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="de_DE">InputStream-Client für FFmpeg-Streams (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="en_GB">InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="es_ES">Cliente de InputStream para transmisiones FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="es_MX">Cliente InputStream para flujos FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="et_EE">InputStream klient FFmpeg voogudele (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="fi_FI">InputStream-asiakas FFmpeg-mediavirroille (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="fr_FR">Client InputStream pour les flux FFmpeg (format libav)</summary>
|
||||
<summary lang="hr_HR">InputStream klijent za FFmpeg strujanja (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="it_IT">InputStream Client per flussi FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="ko_KR">FFmpeg 스트림용 InputStream 클라이언트(libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="pl_PL">Klient InputStream dla strumieni FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="pt_BR">Cliente InputStream para transmissões FFmpeg (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="ru_RU">InputStream клиент для FFmpeg потоков (libavformat)</summary>
|
||||
<summary lang="zh_CN">FFmpeg 流的 InputStream 客户端(libavformat)</summary>
|
||||
<description lang="ca_ES">Client InputStream per a fluxos que es poden obrir mitjançant el libavformat de FFmpeg o el cURL de Kodi. S’admeten formats de flux comuns, com ara TS simple, HLS i DASH (sense DRM), així com molts altres.[CR][CR]El complement també és compatible amb els serveis Archive/Catchup , on hi ha una finestra de reproducció (normalment en dies) i pot canviar de temps en aquest interval.[CR][CR]Per a la documentació, visiteu: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="cs_CZ">Klient protokolu InputStream pro toky, které mohou být otevřeny pomocí FFmpeg libavformat nebo Kodi cURL.Běžné formáty toků jako prosté TS, HLS, DASH (bez DRM) a mnoho dalších jsou podporovány.[CR][CR]Doplněk má též podporu pro služby Archive/Catchup, které mají dobu pro opětovné přehrání (obvykle ve dnech) a mohou mít v tomto období časový posun.[CR][CR]Pro dokumentaci navštivte: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="da_DK">InputStream-klient til streams, der kan åbnes af enten FFmpeg's libavformat eller Kodi's cURL. Almindelige streamformater som f.eks. almindelig TS, HLS og DASH (uden DRM) understøttes såvel som mange andre.[CR][CR]Add-on'et har også understøttelse af arkiv-/indhentningstjenester, hvor der er et afspilningsvindue (normalt i dage) og kan tidsforskyde på tværs af dette spænd.[CR][CR]For dokumentation besøg: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="de_DE">InputStream-Client für Streams, die entweder mit dem libav-Format von FFmpeg oder mit cURL von Kodi geöffnet werden können. Gängige Stream-Formate wie TS, HLS und DASH (ohne DRM) werden ebenso unterstützt wie viele andere.[CR][CR]Das Addon unterstützt auch Archiv-/Aufholdienste, bei denen Wiedergabefenster vorhanden sind (normalerweise in Tagen), und kann über diesen Zeitraum hinweg eine Zeitverschiebung bewirken.[CR][CR]Dokumentation unter: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="en_GB">InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="es_ES">Cliente InputStream para transmisiones que se pueden abrir mediante libavformat de FFmpeg o cURL de Kodi. Se admiten formatos de transmisión comunes, como TS simple, HLS y DASH (sin DRM), así como muchos otros.[CR][CR]El complemento también es compatible con los servicios Archive/Catchup donde hay ventanas de repetición (generalmente en días) y puede realizar timeshift durante ese lapso.[CR][CR]Para documentación visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="es_MX">Cliente InputStream para flujos de datos que pueden abrirse con libavformat de FFmpeg o cURL integrado en Kodi. Formatos de flujo comunes tales como TS simple, HLS y DASH (sin DRM) también están soportados, al igual que muchos otros.[CR][CR]El complemento también soporta servicios Archive/Catchup donde hay un espacio de repetición (usualmente en días) y se puede mover a través del tiempo de dicho espacio.[CR][CR]Para documentación visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="et_EE">InputStream klient voogudele, mida avavad kas FFmpeg libavformat või Kodi cURL. Toetatakse tavalisi vorminguid, nagu TS, HLS ja DASH (ilma DRM-ita), aga ka paljusid teisi.[CR][CR]Lisamoodul toetab ka järelvaatamise teenuseid, kus ajanihe on võimalik teatud ajavahemikus (tavaliselt päevades).[CR][CR]Dokumentatsiooni saamiseks külasta: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="fi_FI">InputStream-asiakas mediavirroille, jotka voidaan avata joko FFmpegin libavformat- tai Kodi cURL-kirjastolla. Monien muiden ohella tuetaan yleisiä mediavirtamuotoja, kuten puhdas TS, HLS ja DASH (ilman DRM-suojausta).[CR][CR]Lisäosa tukee myös Archive-/Catchup-palveluita, joissa toisto ja ajansiirto on mahdollista tiettyjen ajanjaksojen sisällä (yleensä päiviä).[CR][CR]Ohjeita löytyy täältä: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="fr_FR">InputStream Client pour les flux pouvant être ouverts soit par le libavformat de FFmpeg, soit par le cURL de Kodi. Les formats de flux courants tels que TS, HLS et DASH (sans DRM) sont pris en charge ainsi que bien d'autres. et peut être décalé dans le temps dans la période.[CR][CR]Pour la documentation, visitez : https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="hr_HR">InputStream klijent za strujanja koja se mogu otvoriti ili FFmpeg libavformatom ili Kodijevim cURL-om. Uobičajeni formati strujanja poput običnog TS, HLS i DASH (bez DRM zaštite sadržaja) formata su podržani kao i mnogi drugi.[CR][CR]Dodatak ima još podršku za Arhive/Hvatanje usluga gdje postoji prozor ponovne raprodukcije (uobičajeno u danima) i može se vremenski premotavati u zadanom vremenskom razdoblju.[CR][CR]Za dokumentaciju posjetite: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="it_IT">Client InputStream per flussi che possono essere aperti da libavformat di FFmpeg o cURL di Kodi. Sono supportati formati di flussi comuni come TS, HLS e DASH (senza DRM) e molti altri.[CR][CR]L'add-on ha anche il supporto per i servizi Archivio/Recupero in cui è presente una finestra di riproduzione (di solito in giorni) e può passare attraverso tale intervallo.[CR][CR]Per la documentazione visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="ko_KR">FFmpeg의 libavformat 또는 Kodi의 cURL로 열 수 있는 스트림용 InputStream 클라이언트. 일반 TS, HLS 및 DASH(DRM 제외)와 같은 일반적인 스트림 형식은 물론 다른 많은 형식도 지원됩니다.[CR][CR]이 애드온은 재생 창(보통 며칠)이 있는 아카이브/따라잡기 서비스도 지원합니다. 해당 범위에서 타임시프트할 수 있습니다.[CR][CR]문서를 보려면 https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md를 방문하세요</description>
|
||||
<description lang="pl_PL">Klient InputStream dla strumieni, które można otworzyć za pomocą libavformat FFmpeg lub cURL Kodi. Obsługiwane są popularne formaty strumieniowe, takie jak zwykły TS, HLS i DASH (bez DRM), a także wiele innych.[CR][CR]Dodatek obsługuje również usługę archiwizacji, która zapewnia okno powtórek (zazwyczaj w dniach) i może wykonywać przesunięcie czasowe przez ten zakres.[CR][CR]W celu uzyskania dokumentacji odwiedź: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="pt_BR">Cliente InputStream para transmissões que podem ser abertas pelo libavformat do FFmpeg ou pelo cURL do Kodi. Os formatos de transmissão comuns, como TS simples, HLS e DASH (sem DRM), são suportados, bem como muitos outros.[CR][CR]O addon também tem suporte para serviços de Arquivo/Catchup em que há uma janela de reprodução (geralmente em dias) e pode mudar o tempo ao longo desse intervalo.[CR][CR]Para obter documentação, visite: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="ru_RU">Клиент InputStream для потоков, которые можно открыть с помощью libavformat от FFmpeg или с помощью Kodi cURL. Поддерживаются основные форматы потоков такие, как простой TS, HLS, DASH (без DRM) и многие другие.[CR][CR]Дополнение также имеет поддержку служб Архива/Перемотки, где есть окна воспроизведения (обычно в днях), которые могут сдвигаться по времени в течение этого промежутка.[CR][CR]Для документации посетите: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
<description lang="zh_CN">InputStream 客户端,用于可通过 FFmpeg 的 libavformat 或 Kodi 的 cURL 打开的流。支持普通 TS、HLS 和 DASH(无DRM)等常见流格式以及其他许多格式。[CR][CR]该插件还支持有重播窗口(通常以天为单位)的归档/捕获服务,并可以在该时间跨度内进行时光平移。[CR][CR]相关文档请访问:https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md</description>
|
||||
</extension>
|
||||
</addon>
|
||||
347
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/changelog.txt
Normal file
347
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/changelog.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,347 @@
|
||||
v21.3.6
|
||||
- Fix crashing when % in headers caused by missing kodi::Log format arg
|
||||
|
||||
v21.3.5
|
||||
- Update depednencies to fix building on apple silicon (gnutls 3.8.4) and binutils on linux (2.41 or higher)
|
||||
|
||||
v21.3.4
|
||||
- Fix timeshift mode
|
||||
|
||||
v21.3.3
|
||||
- Patch to check for nullptr on surface for dxva2 on window
|
||||
|
||||
v21.3.2
|
||||
- Fix deprecations for m_pFormatContext's codecpar->channels for streams ffmpeg6 and a single use of vsprintf
|
||||
|
||||
v21.3.1
|
||||
- Update seeking in FFmpegDirect to mimic the st->cur_pts replacement in FFmpeg6
|
||||
- Sync FFmpegStream.cpp and DemuxStream.cpp with xbmc/cores/VideoPlayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp from https://github.com/xbmc/xbmc. Update for all commits up to the end of 2023 - part 2
|
||||
|
||||
v21.3.0
|
||||
- Sync FFmpegStream.cpp and DemuxStream.cpp with xbmc/cores/VideoPlayer/DVDDemuxers/DVDDemuxFFmpeg.cpp from https://github.com/xbmc/xbmc. Update for all commits up to the end of 2023 part 1
|
||||
|
||||
v21.2.1
|
||||
- Update dependency xz-utils to version 5.4.3
|
||||
- Update dependency zlib to version 1.2.13
|
||||
- Update dependency libxml2 to version 2.11.4
|
||||
- Update dependency nettle to version 3.9
|
||||
- Update dependency libpng to version 1.6.39
|
||||
- Update dependency libzvbi to version 0.2.41
|
||||
- Update dependency libiconv to version 1.17
|
||||
- Update dependency gnutls to version 3.8.0
|
||||
- Update dependency strawberry perl to version 5.32.1.1 (about Windows builds)
|
||||
- Update dependency openssl to version 3.1.1 (about Windows builds)
|
||||
- Cleanup dependency builds to use only "depends/common" source folder
|
||||
|
||||
v21.2.0
|
||||
- Kodi inputstream API update to version 3.3.0
|
||||
|
||||
v21.1.0
|
||||
- Update to FFmpeg 6.0
|
||||
|
||||
v21.0.0
|
||||
- Omega release
|
||||
|
||||
v20.5.0
|
||||
- Kodi inputstream API update to version 3.2.0
|
||||
|
||||
v20.4.0
|
||||
- Support osx-arm64, i.e. OSX on Apple Silicon
|
||||
|
||||
v20.3.0
|
||||
- Support ${duration} format specifier
|
||||
|
||||
v20.2.3
|
||||
- Revert: Update source URL to kodi mirror
|
||||
|
||||
v20.2.2
|
||||
- Update source URL to kodi mirror
|
||||
- Exclude osx-arm64 from Jenkins builds
|
||||
|
||||
v20.2.1
|
||||
- Update azure windows image to windows-2019 that uses VS201
|
||||
- Fix ffmpeg configure option for Android
|
||||
|
||||
v20.2.0
|
||||
- Version bump because of inputstream API bump
|
||||
|
||||
v20.1.0
|
||||
- Translation updates by Weblate
|
||||
- Kodi main API update to version 2.0.0
|
||||
|
||||
v20.0.1
|
||||
- Fixed build about global Kodi API version 1.3.1
|
||||
- Lower versions also still usable.
|
||||
- Removed changelog text within addon.xml
|
||||
- Now done by read of changelog.txt within addon.
|
||||
|
||||
v20.0.0
|
||||
- Changed test builds to 'Kodi 20 Nexus'
|
||||
- Increased version to 20.0.0
|
||||
- With start of Kodi 20 Nexus, takes addon as major the same version number as Kodi.
|
||||
This done to know easier to which Kodi the addon works.
|
||||
|
||||
v1.21.8
|
||||
Translations updates from Weblate
|
||||
- am_et, bs_ba, cy_gb, es_ar, eu_es, fa_ir, ml_in, mn_mn, mt_mt, my_mm, ro_md, si_lk, ta_in, tg_tj, uk_ua, uz_uz
|
||||
|
||||
v1.21.7
|
||||
- Translations updates from Weblate
|
||||
- de_de, pl_pl
|
||||
|
||||
v1.21.6
|
||||
- Translations updates from Weblate
|
||||
- da_dk
|
||||
|
||||
v1.21.5
|
||||
- Translations updates from Weblate
|
||||
- he_il, zh_cn
|
||||
|
||||
v1.21.4
|
||||
- Workaround/hack for incorrect program change detection for catchup streams
|
||||
- Simplify program number property logic
|
||||
- Language update from Weblate
|
||||
|
||||
v1.21.3
|
||||
- Fixed: fix hls bitrate selection
|
||||
|
||||
v1.21.2
|
||||
- Fixed: Allow timezone shift when live URLs have placeholders
|
||||
|
||||
v1.21.1
|
||||
- Fixed: remove workaround for ffmpeg deprecated function on windowsstore
|
||||
- Fixed: Replace deprecated av_init_packet() from ffmpeg
|
||||
|
||||
v1.21.0
|
||||
- Update: FFmpeg to 4.4
|
||||
- Update: Update gas preprocessor for ffmpeg4.4
|
||||
- Fixed: Ignore deprecation warning as errors for ffmpeg's av_init_packet() for windowsstore
|
||||
|
||||
v1.20.1
|
||||
- Fixed: release version fix
|
||||
|
||||
v1.20.0
|
||||
- Update: FFmpeg to 4.3.2
|
||||
- Added: If open_mode is default make sure the right protocols default to open with ffmpeg
|
||||
|
||||
v1.19.4
|
||||
- Fixed: Fix locking on EOF detection of terminating catchup stream by using std:recursive_mutex
|
||||
|
||||
v1.19.3
|
||||
- Update: move verbose playback timeshift logging to debug level
|
||||
- Update: Update cmakelists to reference FFMPEGDIRECT at build time
|
||||
|
||||
v1.19.2
|
||||
- Update: Demuxer additions from kodi
|
||||
|
||||
v1.19.1
|
||||
- Fixed: Ensure all values in GetTimes() default to zero
|
||||
|
||||
v1.19.0
|
||||
- Added: FFmpeg patch for satip improvements
|
||||
- Added: SafeLocaltime and custom catchup timestamp formats
|
||||
- Added: Now timestamp and custom timestamp format for live catchup URL
|
||||
- Added: Use curl for mingw package downloads
|
||||
|
||||
v1.18.2
|
||||
- Update: Redact inputstream property URLs when logged
|
||||
|
||||
v1.18.1
|
||||
- Update: Add temporary ffmpeg patch for embedded EIT (EPG) data in mepgts streams
|
||||
|
||||
v1.18.0
|
||||
- Update: inputstream API 3.0.1
|
||||
- Fix wrong flags bit shift
|
||||
|
||||
v1.17.0
|
||||
- Update: inputstream API 3.0.0
|
||||
|
||||
v1.16.0
|
||||
- Update: Inputstream API 2.3.4
|
||||
- Added: German translation
|
||||
- Added: Debian build test to Travis CI
|
||||
|
||||
v1.15.5
|
||||
- Update: Use add-on supplied StringUtils and remove local version
|
||||
- Update: Remove local threading code and use addon supplied instead
|
||||
- Update: Use new addon supplied CEndTime class based on chrono
|
||||
- Update: Add autoreconf step to lib zvbi
|
||||
|
||||
v1.15.4
|
||||
- Update: Remove p8-platforms and add local StringUtils for cpp17
|
||||
- Update: Nettle patch for xcode 12
|
||||
|
||||
v1.15.3
|
||||
- Update: gnutls 3.6.15 and nettle 3.6 bump
|
||||
|
||||
v1.15.2
|
||||
- Update: bump to fix version number
|
||||
|
||||
v1.15.1
|
||||
- Fixed: Use correct index for streams using a program number, fixes EIT data embedded in streams
|
||||
- Update: FFmpeg to 4.3.1
|
||||
|
||||
v1.15.0
|
||||
- Added: Add fast open for manifest stream and test setting for realtime off
|
||||
- Fixed: Honour realtime stream property
|
||||
- Fixed: Fix using prev button to seek back to start of stream
|
||||
- Fixed: Ensure no slash at end of timeshift buffer path
|
||||
- Fixed: Make sure write segment file is closed when buffer is destroyed
|
||||
- Fixed: Use overwrite when opening files for write for compatibility with SMB on Android
|
||||
- Fixed: Don't start timeshift and exit if index file cannot be created
|
||||
- Update: If any timeshift file cannot be created log free disk space
|
||||
- Fixed: Avoid crash for zero byte or partial timeshift segment files
|
||||
- Fixed: Only read ffmpeg logging setting on stream start
|
||||
- Update: Redact username and password for urls in log statements
|
||||
- Fixed: Only create timeshift directory if it does not exist
|
||||
|
||||
v1.14.5
|
||||
- Fixed: Fix lintian spellings and mimetype log statement
|
||||
- Update: Readme
|
||||
|
||||
v1.14.4
|
||||
- Fixed: Use kodi's own FFmpeg for ubuntu packaging
|
||||
|
||||
v1.14.3
|
||||
- Update: Use FFmpeg 4.3
|
||||
|
||||
v1.14.2
|
||||
- Fixed: Debian packaging
|
||||
|
||||
v1.14.1
|
||||
- Update: Kodi API Bump
|
||||
|
||||
v1.14.0
|
||||
- Added: Add HLS bandwidth limit and teletext/fps advanced settings
|
||||
- Fixed: Add missing ATTRIBUTE_HIDDEN qualifer to InputSteamFFmpegDirect class
|
||||
- Fixed: Fix memory leak for DemuxStreams
|
||||
- Update: README
|
||||
|
||||
v1.13.0
|
||||
- Added: Add setting for user to limit the length of the timeshift buffer
|
||||
|
||||
v1.12.0
|
||||
- Added: Support seeking for VOD streams or regular file playback
|
||||
- Fixed: Update HLS iformat name and remove hls workaround which is fixed in current FFmpeg
|
||||
- Added: Timeshift for live streams (experimental)
|
||||
- Added: Add support for Kodi user-agent and cookies when calling FFmpeg directly
|
||||
- Added: Support multiple occurrences of year, month and day in catchup format specifiers
|
||||
- Added: Add option to turn FFmpeg logging on/off
|
||||
|
||||
v1.11.0
|
||||
- Update: inputstream API 2.3.1
|
||||
- Update: Global API 1.2.0
|
||||
|
||||
v1.10.0
|
||||
- Added: Continued playback of catchtup streams which don't support delayed live streams
|
||||
- Added: Skip unsupported seeks like ones too close to live or those less one minute for streams that only allow a 1 minute granulaity
|
||||
- Added: Limit seeking for terminating 1 second streams to within 1 minute of live and for 60 streams 2 minutes
|
||||
- Update: Debian control file
|
||||
- Update: gas-preprocessor to latest version and remove patch that is no longer required
|
||||
- Update: .gitignore
|
||||
- Fixed: Fix arch typo ffmpeg darwin_embedded
|
||||
- Fixed: Cleanup apple frameworks usage in cmakelists
|
||||
- Added: Change logging implementation and deprecate use of NOTICE level
|
||||
- Added: Allow streams to be opened using cURL in addition to FFmpeg
|
||||
- Update: Fix TS Streams by disallowing streaminfo for realtime streams
|
||||
- Update: MKV Attachment and IsTransportStreamReady() updates from kodi
|
||||
|
||||
v1.9.2
|
||||
- Update: Use generic mimetype from stream and remove old mime_type property
|
||||
|
||||
v1.9.1
|
||||
- Update: Inpustream API 2.3.0
|
||||
|
||||
v1.9.0
|
||||
- Added: HTTP Proxy support
|
||||
- Update: Remove PauseStream for Inputstream API 2.2.0
|
||||
- Fixed: fix changelog.in for debian packaging
|
||||
|
||||
v1.8.2
|
||||
- Fixed: Ubuntu packaging
|
||||
- Added: Updated RTP patch
|
||||
|
||||
v1.8.1
|
||||
- Fixed: Suppress verbose logging on libxml2 on osx that causes travis builds to fail
|
||||
|
||||
v1.8.0
|
||||
- Added: Support live URL in addition to catchup URL
|
||||
- Added: Support resuming from pause and to catchup stream
|
||||
- Update: Remove CanSeekStream and CanPauseStream for Inputstream API v2.1.0
|
||||
- Update: .gitignore
|
||||
|
||||
v1.7.3
|
||||
- Update: Remove pthreads library as now w32pthreads is used instead
|
||||
- Update: libxml2 disable unused components for common depends and remove unrequired patch
|
||||
- Update: Update libxml2 to 2.9.10 for windows, disable html module and remove unrequired patches
|
||||
- Update: Enable asm for gnutls and nettle for darwin_embedded
|
||||
|
||||
v1.7.2
|
||||
- Update: w32pthreads
|
||||
- Fixed: gnutls disable tools for OSX 10.15.4 compatibility
|
||||
- Fixed: libxml2 patch for OSX 10.15.4/Xcode 11.4 compatibility
|
||||
- Update: SPDX, headers and badges
|
||||
- Update: gnutls to 3.6.13
|
||||
- Update: gmp on android to 6.2.0
|
||||
|
||||
v1.7.1
|
||||
- Fixed: tvOS build
|
||||
|
||||
v1.7.0
|
||||
- Update: remove unrequired gnutls patch
|
||||
- Fixed: Replace ;'s workaround for cmake bug for ffmpeg LDFLAGS
|
||||
- Added: Patch for ffmpeg using rtp protocol where sources option is not retained
|
||||
- Update: Document programme_catchup_id stream property in README
|
||||
- Added: Support for timestamp catchup format specifier
|
||||
- Added: Support duration units format specifer to convert duration to mins or hours
|
||||
- Update: Update darwin deprecated thread call
|
||||
- Fixed: validate duration format specifier and cap to time now
|
||||
- Added: Add optional stream property for live catchup url
|
||||
- Added: Support for offset catchup format specifier
|
||||
- Fixed: Disable Neon for arm for iOS/tvOS
|
||||
- Fixed: Raspberry Pi build
|
||||
|
||||
v1.6.0
|
||||
- Added: Support catchup-id stream property
|
||||
- Added: Enable pthreads for FFmpeg on Windows to allow circular buffer for UDP streams
|
||||
- Added: Fanart and icon
|
||||
- Added: Move from appveyor to Azure DevOps to windows CI
|
||||
- Added: Source and license to addon.xml
|
||||
- Added: p8-platform to addon depends
|
||||
- Fixed: Remove kodi protocol options before opening URL
|
||||
- Fixed: Wrong mms/rtp/udp url being used
|
||||
- Fixed: Android linkage for ffmpeg broken
|
||||
- Fixed: Travis status image
|
||||
- Update: To gnutls-3.6.12
|
||||
|
||||
v1.5.0
|
||||
- Update: FFmpeg-n4.2.2, patches refreshed
|
||||
|
||||
v1.4.1
|
||||
- Update: Cleanup logging
|
||||
|
||||
v1.4.0
|
||||
- Added: gnutls patch to add libdl to support newer OSes
|
||||
- Added: Add support for mms and rtp/udp streams with sources
|
||||
- Fixed: Add workaround for CMake and Frameworks on Darwin
|
||||
|
||||
v1.3.0
|
||||
- Added: Support for Windows and iOS
|
||||
- Update: To gmp-6.2.0
|
||||
- Update: To nettle-3.5.1
|
||||
- Update: To gnutls-3.6.11.1
|
||||
|
||||
v1.2.1
|
||||
- Fixed: Support for XCode build with GCC via travis
|
||||
|
||||
v1.2.0
|
||||
- Added: Jenkinsfile and .travel.yml
|
||||
- Added: Support for Android and linux
|
||||
- Fixed: Some depnds errors for iOS, still more to fix
|
||||
- Added: Clang and g++ build supported from Travis, osx travis not working
|
||||
|
||||
v1.1.0
|
||||
- Added: Support for chapters
|
||||
|
||||
v1.0.0
|
||||
- Added: Initial version working for both normal streams and those supporting catchup
|
||||
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/fanart.jpg
Normal file
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/fanart.jpg
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 145 KiB |
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/icon.png
Normal file
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.ffmpegdirect/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 3.8 KiB |
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 13:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/af_za/>\n"
|
||||
"Language: af_za\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP instaan"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Bediener"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wagwoord"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Tydskuif"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Tydskuif buffer pad"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ure"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gevorderd"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Stel die instaan bediener adres op."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Stel die instaan bediener poort op."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Stel die instaan bediener gebruikersnaam op."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Stel die instaan bediener wagwoord op."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Gevorderde verstellings"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/am_et/>\n"
|
||||
"Language: am_et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ኔትዎርክ"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "ሰርቨር"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "የ ተጠቃሚ ስም"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "የ መግቢያ ቃል"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ሰአቶች"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "የረቀቀ"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "የረቀቀ ማሰናጃ"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (Saudi Arabia) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ar_sa/>\n"
|
||||
"Language: ar_sa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "الشبكة"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "وكيل HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "الخادم"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "المنفذ"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "اسم المستخدم"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة المرور"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "منقدم"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Enol P.\" <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ast_es/>\n"
|
||||
"Language: ast_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Sirvidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puertu"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} hores"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Configuración avanzada"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/az_az/>\n"
|
||||
"Language: az_az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Şəbəkə"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/be_by/>\n"
|
||||
"Language: be_by\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сетка"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Проксі HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Імя карыстальніка"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Таймшыфт"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Шлях да буферу таймшыфт"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} гадзін"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Пашыраны"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Наладзіць адрас проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Наладзіць порт проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Наладзіць імя карыстальніка проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Наладзіць пароль проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Дадатковыя налады"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/bg_bg/>\n"
|
||||
"Language: bg_bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP прокси"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сървър"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Потребител"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Изместване във времето"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Път до буфера за изместване във времето"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} часа"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Допълнителни"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Въведете адреса на прокси сървъра."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Въведете порта на прокси сървъра."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Въведете потребителското име за прокси сървъра."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Въведете паролата за прокси сървъра."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Допълнителни настройки"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (Bosnia and Herzegovina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/bs_ba/>\n"
|
||||
"Language: bs_ba\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP posrednik"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Priključak"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ca_es/>\n"
|
||||
"Language: ca_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Client InputStream per a fluxos FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Client InputStream per a fluxos que es poden obrir mitjançant el libavformat de FFmpeg o el cURL de Kodi. S’admeten formats de flux comuns, com ara TS simple, HLS i DASH (sense DRM), així com molts altres.[CR][CR]El complement també és compatible amb els serveis Archive/Catchup , on hi ha una finestra de reproducció (normalment en dies) i pot canviar de temps en aquest interval.[CR][CR]Per a la documentació, visiteu: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Servidor intermediari HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Utilitzeu el servidor intermediari HTTP quan obriu amb FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Ample de banda"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Amplada de banda de selecció de transmissions"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Salts en el temps"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Camí a la memòria intermèdia dels salts en el temps"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Activa el límit de Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Longitud màxima de la memòria intermèdia de Timeshift"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} hores"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Permetre el registre FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Detectar FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Activa el teletext"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Utilitzeu l'obertura ràpida per als fluxos mitjançant un fitxer manifest"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Per als fluxos de recuperació, el flux d’informes no és en temps real"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Aquesta categoria conté els paràmetres per a la configuració de xarxa, com ara el servidor intermediari FFmpeg i el límit d’amplada de banda."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Si s’ha d’utilitzar o no un servidor intermediari en obrir amb FFmpeg. Tingueu en compte que si s’obre amb curl, s’utilitzarà la configuració del servidor intermediari de kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configureu l'adreça del servidor intermediari."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configureu el port del servidor intermediari."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configureu el nom d'usuari del servidor intermediari."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configureu la contrasenya del servidor intermediari."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Utilitzeu aquest valor com a màxim al seleccionar el flux HLS a utilitzar."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Aquesta categoria conté la configuració del Timeshift. Timeshifting us permet posar en pausa la televisió en directe, així com retrocedir i avançar de la vostra posició actual de manera similar a la reproducció d’una gravació."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "La ruta utilitzada per emmagatzemar el buffer de Timeshift. El valor per defecte és la carpeta [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] de les configuracions d'usuari. Tingueu en compte que aquesta carpeta esborrarà dels fitxers Timeshift en iniciar Kodi. Només és rellevant quan la propietat [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] es passa al complement."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Activeu aquesta opció per limitar la longitud del buffer Timeshift. Si està desactivat, la memòria intermèdia creixerà per sempre fins que s'aturi la reproducció. Independentment d’aquest paràmetre, el buffer també creixerà per sempre si es posa en pausa."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "La durada de la memòria intermèdia de Timeshift en hores. Un cop assolit el valor, se suprimiran les dades de memòria intermèdia més antigues per garantir que no es infringeixi el límit. Tingueu en compte que l’emmagatzematge del dispositiu ha de ser suficient per permetre que la memòria intermèdia creixi fins a la seva longitud màxima (en cas contrari equival a desactivar aquesta opció). Una bona heurística per a la mida del vídeo és de 130 MB per minut de vídeo 1080p, i 375 MB per minut de vídeo 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Opcions avançades"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Si està activat, el complement registrarà qualsevol registre de FFmpeg al registre de Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Determinar la velocitat dels fotogrames per segon. Activat per defecte. Si està desactivat, s'utilitzarà el valor retornat pel còdec."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Permet el teletext. Activat per defecte."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Els fluxos que tenen un fitxer de manifest (per exemple, HLD/DASH/Smooth Streaming) es poden obrir més ràpidament amb FFmpeg amb aquesta opció activada."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Per a certs fluxos de recuperació, com ara els HLS informant que una transmissió en directe no és en directe, es poden millorar els temps d'inici. Si aquesta opció funciona bé per a un flux/proveïdor, afegiu una entrada [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] a l'M3U en qüestió. Aquesta configuració no s'ha de deixar activada per a tots els fluxos."
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 22:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kryštof Černý <cleverline1mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/cs_cz/>\n"
|
||||
"Language: cs_cz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Klient toků FFmpeg (libavformat) protokolu InputStream"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Klient protokolu InputStream pro toky, které mohou být otevřeny pomocí FFmpeg libavformat nebo Kodi cURL.Běžné formáty toků jako prosté TS, HLS, DASH (bez DRM) a mnoho dalších jsou podporovány.[CR][CR]Doplněk má též podporu pro služby Archive/Catchup, které mají dobu pro opětovné přehrání (obvykle ve dnech) a mohou mít v tomto období časový posun.[CR][CR]Pro dokumentaci navštivte: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Používat proxy HTTP při otevírání s FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Šířka pásma"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Šířka pásma proudu"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Časový posun"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Cesta k vyrovnávací paměti časového posunu"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Povolit limit časového posunu"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Maximální velikost vyrovnávací paměti časového posunu"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} hodin"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Rozšířené"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Povolit protokolování FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Povolit teletext"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Konfigurujte adresu serveru proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Konfigurujte port serveru proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Konfigurujte uživatelské jméno serveru proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Konfigurujte heslo serveru proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Rozšířená nastavení"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/cy_gb/>\n"
|
||||
"Language: cy_gb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rhwydwaith"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Dirprwy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Gweinydd"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porth"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Enw defnyddiwr"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Cyfrinair"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Llwybr byffro Symud Amser"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} awr"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Uwch"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Ffurfweddu cyfeiriad y gweinydd dirprwyo."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Ffurfweddu porth y gweinydd dirprwyo."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Ffurfweddu enw defnyddiwr y gweinydd dirprwyo."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Ffurfweddu cyfrinair y gweinydd dirprwyo."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-17 11:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/da_dk/>\n"
|
||||
"Language: da_dk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream-klient til FFmpeg-streams (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream-klient til streams, der kan åbnes af enten FFmpeg's libavformat eller Kodi's cURL. Almindelige streamformater som f.eks. almindelig TS, HLS og DASH (uden DRM) understøttes såvel som mange andre.[CR][CR]Add-on'et har også understøttelse af arkiv-/indhentningstjenester, hvor der er et afspilningsvindue (normalt i dage) og kan tidsforskyde på tværs af dette spænd.[CR][CR]For dokumentation besøg: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netværk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-proxy"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Anvend HTTP proxy ved åbning med FFMPEG"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Båndbredde"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Båndbredde til stream"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Tidsforskydning"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Stien til tidsforskydningsbuffer"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Aktiver begrænsning for tidsforskydning"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Maksimal længde på tidsforskydningsbuffer"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} timer"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanceret"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Tillad logføring af FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Led efter FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Aktiver tekst-tv"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Brug hurtig åbning til streams ved hjælp af en manifestfil"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "For indhentning af streams er rapportstream ikke i realtid"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Kategori indeholdende indstillingerne for netværkskonfiguration, som f.eks. FFmpeg-proxy og begrænsning af båndbredde."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Vælg om en proxy skal bruges eller ej, når der åbnes med FFmpeg. Bemærk, at hvis den åbnes ved hjælp af curl, vil Kodis proxyindstillinger blive brugt."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Konfigurér proxyserveradresse."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Konfigurér proxyserverport."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Konfigurér proxyserverens brugernavn."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Konfigurér proxyserverens adgangskode."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Brug denne værdi som maksimum, når du vælger, hvilken HLS-stream der skal bruges."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Kategori indeholdende indstillingerne for tidsforskydning. Tidsforskydning giver dig mulighed for at sætte direkte tv på pause samt gå tilbage og fremad fra din nuværende position på samme måde som afspilning af en optagelse."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Stien der bruges til at gemme tidsforskydnings-bufferen. Standard er mappen [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] i brugerdata. Bemærk, at denne mappe slettes for tidsforskydnings-filer ved opstart af Kodi. Kun relevant når [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] værdi sendes til add-on'en."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Aktiver denne indstilling for at begrænse længden af tidforskydnings-bufferen. Ved deaktivering vokser bufferen for evigt, indtil afspilningen stoppes. Uanset denne indstilling vil bufferen også vokse for evigt, hvis afspilning er sat på pause."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Længden af tidsforskydnings-bufferen i timer. Når værdien er nået, vil de ældre bufferdata blive slettet for at sikre, at grænsen ikke overskrides. Bemærk, at lagerpladsen til din enhed skal være tilstrækkelig for at tillade bufferen at vokse til sin maksimale længde (ellers svarer det til at deaktivere denne mulighed). En god regel for videostørrelse er 130MB pr. minut af 1080p-video og 375MB pr. minut af 4K-video."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Ved aktivering vil add-on'et logføre enhver FFmpeg-logføring til Kodi-loggen."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Led efter billeder per sekund. Aktiveret som standard. Ved deaktivering vil den værdi, der returneres af codec'et, blive brugt."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Tillad tekst-tv. Aktiveret som standard."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Streams der har en manifestfil (f.eks. HLD/DASH/Smooth Streaming) kan åbnes hurtigere med FFmpeg med denne mulighed aktiveret."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "For visse indhentningsstreams, såsom HLS, kan rapportering om at en livestream ikke er direkte, forbedre tiden streamen er åben. Hvis test af denne mulighed virker for en indhentningsstream/udbyder, skal du tilføje en [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] til den pågældende M3U-post. Denne indstilling bør ikke aktiveres for alle streams."
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/de_de/>\n"
|
||||
"Language: de_de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream-Client für FFmpeg-Streams (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream-Client für Streams, die entweder mit dem libav-Format von FFmpeg oder mit cURL von Kodi geöffnet werden können. Gängige Stream-Formate wie TS, HLS und DASH (ohne DRM) werden ebenso unterstützt wie viele andere.[CR][CR]Das Addon unterstützt auch Archiv-/Aufholdienste, bei denen Wiedergabefenster vorhanden sind (normalerweise in Tagen), und kann über diesen Zeitraum hinweg eine Zeitverschiebung bewirken.[CR][CR]Dokumentation unter: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-Proxy"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Beim Öffnen mit FFmpeg HTTP-Proxy verwenden"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bandbreite"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Stream-Auswahlbandbreite"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Pfad für Timeshift-Puffer"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Timeshift-Limit aktivieren"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Maximale Länge des Timeshift-Puffers"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} Stunden"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "FFmpeg-Protokollierung erlauben"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "FPS prüfen"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Teletext aktivieren"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Schnelles Öffnen für Streams mit einer Manifestdatei verwenden"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Für „Catch Up“-Streams „behaupten“, dass der Stream kein Echtzeit-Stream ist"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Diese Kategorie enthält Einstellungen für die Netzwerkkonfiguration, z. B. FFmpeg-Proxy und Bandbreitenbeschränkungen."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Gibt an, ob beim Öffnen mit FFmpeg ein Proxy verwendet werden soll. Bitte beachten, dass beim Öffnen mit curl die Proxy-Einstellungen von Kodi verwendet werden."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Proxy-Server-Adresse konfigurieren."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Proxy-Server-Port konfigurieren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Benutzernamen des Proxy-Servers konfigurieren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Proxy-Server-Passwort konfigurieren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Maximalwert beim Auswählen des zu verwendenden HLS-Streams."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Diese Kategorie enthält Einstellungen für Timeshifting. Mit Timeshifting kann Live-TV angehalten werden und von der aktuellen Position aus sich vorwärts und rückwärts bewegt werden, ähnlich wie bei der Wiedergabe einer Aufnahme."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Der Pfad zum Speichern des Timeshift-Puffers. Der Standardwert ist der Ordner [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] in den Benutzerdaten. Beachten Sie, dass dieser Ordner beim Kodi-Start von Timeshift-Dateien befreit wird. Nur relevant, wenn der Parameter [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] an das Addon übergeben wird."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Aktivieren, um die Länge des Timeshift-Puffers zu begrenzen. Wenn deaktiviert, wächst der Puffer für immer, bis die Wiedergabe gestoppt wird. Unabhängig von dieser Einstellung wächst der Puffer auch für immer, wenn die Wiedergabe pausiert wird."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Die Länge des Timeshift-Puffers in Stunden. Sobald der Wert erreicht ist, werden die älteren Pufferdaten gelöscht, um sicherzustellen, dass das Limit nicht überschritten wird. Bitte beachten, dass der Speicherplatz ausreichen sollte, damit der Puffer auf seine maximale Länge anwachsen kann (andernfalls entspricht dies dem Deaktivieren dieser Option). Eine gute Heuristik für die Videogröße sind 130 MB pro Minute für ein 1080p-Video und 375 MB pro Minute für ein 4K-Video."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, protokolliert das Addon alle FFmpeg-Protokolle im Kodi-Protokoll."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Bilder pro Sekunde ermitteln. Standardmäßig aktiviert. Wenn deaktiviert, wird der vom Codec zurückgegebene Wert verwendet."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Teletext erlauben. Standardmäßig aktiviert."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Streams mit einer Manifestdatei (z.B. HLD/DASH/Smooth Streaming) können mit FFmpeg mit aktivierter Option schneller geöffnet werden."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Bei bestimmten „Catch Up“-Streams, wie HLS, kann die „Behauptung“, dass ein Live-Stream nicht live ist, die Zeiten zum Öffnen des Streams verbessern. Wenn das Testen dieser Option für einen Catchup-Stream / -Anbieter funktioniert, dem betreffenden M3U-Eintrag bitte ein [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] hinzufügen. Diese Einstellung sollte nicht pauschal für alle Streams aktiviert werden."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/el_gr/>\n"
|
||||
"Language: el_gr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Δίκτυο"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Διακομιστής"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Θύρα"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Διαδρομή προσωρινής αποθήκευσης Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ώρες"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση της διεύθυνσης του διακομιστή μεσολάβησης."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση της θύρας του διακομιστή μεσολάβησης."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση του ονόματος χρήστη του διακομιστή μεσολάβησης."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση του κωδικού του διακομιστή μεσολάβησης."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: en_au\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,235 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: en_nz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: en_us\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/eo/>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Reto"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uzulonomo"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasvorto"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/es_ar/>\n"
|
||||
"Language: es_ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ruta del buffer de Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configurar la dirección del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configurar el puerto del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configurar el nombre de usuario del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configurar la contraseña del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-15 04:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/es_es/>\n"
|
||||
"Language: es_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Cliente de InputStream para transmisiones FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Cliente InputStream para transmisiones que se pueden abrir mediante libavformat de FFmpeg o cURL de Kodi. Se admiten formatos de transmisión comunes, como TS simple, HLS y DASH (sin DRM), así como muchos otros.[CR][CR]El complemento también es compatible con los servicios Archive/Catchup donde hay ventanas de repetición (generalmente en días) y puede realizar timeshift durante ese lapso.[CR][CR]Para documentación visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Usar proxy HTTP al abrir con FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Ancho de banda"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Elección de ancho de banda para la transmisión"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ruta de búfer para Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Activar límite de timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Longitud máxima de búfer de timeshift"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} horas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Permitir registro de FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Sonda para FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Activar teletexto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Usar apertura rápida de transmisiones mediante un archivo de manifiesto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Para transmisiones catchup el reporte de la transmisión no es en tiempo real"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Esta categoría contiene los ajustes de red para configuraciones como el proxy FFmpeg y los límites de ancho de banda."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Independientemente de si se debe utilizar o no un proxy al abrir con FFmpeg. Tenga en cuenta que si se abre usando cURL se usarán los ajustes de proxy de Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configure la dirección del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configure el puerto del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configure el nombre de usuario del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configure la contraseña del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Utilice este valor como máximo al seleccionar qué secuencia HLS utilizar."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Esta categoría contiene los ajustes para Timeshift. Timeshift le permite pausar la televisión en directo, así como retroceder y avanzar la reproducción desde su posición actual, de manera similar a reproducir una grabación."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "La ruta usada para almacenar el búfer de timeshift. Por defecto es la carpeta [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] dentro de userdata. Se borrarán todos los archivos de timeshift de esta carpeta en cada inicio de Kodi. Solo es relevante cuando la propiedad [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] se pasa al addon."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Activa esta opción para limitar la longitud del búfer de Timeshift. Si está desactivado, el búfer crecerá para siempre hasta que se detenga la reproducción. Independientemente de esta configuración, el búfer también crecerá para siempre si se pausa."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "La duración del búfer de Timeshift en horas. Una vez que se alcanza el valor, los datos del búfer más antiguos se eliminarán para garantizar que no se supere el límite. Tenga en cuenta que el almacenamiento de su dispositivo debe ser suficiente para permitir que el búfer crezca hasta su longitud máxima (de lo contrario, equivale a desactivar esta opción). Una buena heurística para el tamaño del vídeo es 130 MB por minuto de vídeo en 1080p y 375 MB por minuto de vídeo en 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ajustes avanzados"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Si se activa el complemento registrará cualquier mensaje de FFmpeg en el registro de Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Sonda de fotogramas por segundo. Por defecto está activado. Si está desactivado, se utilizará el valor devuelto por el códec."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Permitir teletexto. Por defecto activado."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Las transmisiones que tienen un archivo de manifiesto (p. ej. HLD/DASH/Smooth Streaming) se pueden abrir más rápidamente con FFmpeg con esta opción activada."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Para ciertas transmisiones de catchup, como HLS, informar que una transmisión en directo no está en directo puede mejorar los tiempos de inicio de la transmisión. Si probar esta opción funciona para una transmisión/proveedor de catchup, añada un [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] a la entrada M3U en cuestión. Esta configuración no debe dejarse activada para todas las transmisiones."
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edson Armando <edsonarmando78@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/es_mx/>\n"
|
||||
"Language: es_mx\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Cliente InputStream para flujos FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Cliente InputStream para flujos de datos que pueden abrirse con libavformat de FFmpeg o cURL integrado en Kodi. Formatos de flujo comunes tales como TS simple, HLS y DASH (sin DRM) también están soportados, al igual que muchos otros.[CR][CR]El complemento también soporta servicios Archive/Catchup donde hay un espacio de repetición (usualmente en días) y se puede mover a través del tiempo de dicho espacio.[CR][CR]Para documentación visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Utilizar proxy HTTP al abrir con FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Usuario"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Ancho de banda"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Ancho de banda de selección de transmisión"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Cambio de hora"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ruta del búfer de Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Activar límite de Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Longitud del búfer de Timeshift máxima"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} horas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Permitir registro de FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Detectar FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Activar teletexto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Utilizar apertura rápida para transmisiones que utilicen un archivo de manifiesto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Para transmisiones de ponerse al día reportar si la transmisión no es en tiempo real"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Esta categoría contiene la configuración relacionada con la red como el proxy de FFmpeg y los límites de ancho de banda."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Determina si se debería utilizar un proxy con FFmpeg. Nota que, si se utiliza curl, la configuración de proxy de Kodi será utilizada."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configurar la dirección del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configurar el puerto del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configurar el nombre de usuario del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configurar la contraseñá del servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Utiliza este valor como máximo al seleccionar qué calidad HLS utilizar."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Esta categoría contiene la configuración de Timeshift. Timeshift te permite pausar, retroceder y adelantar TV en vivo en el momento actual como si fuese un video."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "La ruta utilizada para almacenar el búfer de Timeshift. Por defecto es [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] en la carpeta de datos del usuario. Nota que esta carpeta será limpiada de archivos de Timeshift al iniciar Kodi. Solo aplica si la propiedad [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] se establece en el complemento."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Activa esta opción para limitar la longitud del búfer de Timeshift. Si se desactiva, el búfer incrementará hasta que se detenga la reproducción. Sin importar el valor de esta opción, el búfer seguirá incrementando al pausar."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "La duración del búfer de Timeshift en horas. Al alcanzar dicho valor, los datos en búfer más antiguos se eliminarán para asegurar que no se supere el límite. Toma en cuenta que debes tener suficiente espacio libre para permitir que el búfer crezca hasta su longitud máxima (de lo contrario, será como deshabilitar esta opción). Una buena aproximación para el tamaño del video es 130 MB por minuto de video 1080p y 375 MB por minuto de video 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Configuración avanzada"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Si se activa, el complemento anexará la salida de FFmpeg al registro de Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Determinar la velocidad de cuadros por segundo. Activado por defecto. Si se desactiva, se utilizará el valor establecido en el códec."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Permite el teletexto. Activado por defecto."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Si se activa esta opción, las transmisiones que tengan un archivo de manifiesto (ej. HLD/DASH/Smooth Streaming) abrirán más rápido con FFmpeg.."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Para ciertas transmisiones, como HLS, que reporten que una transmisión en vivo no es realmente en vivo, esta opción puede mejorar los tiempos de apertura. Si esta opción funciona bien con una transmisión/proveedor, agrega una entrada [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] al M3U en cuestión. Esta opción no debería dejarse activada para todas las transmisiones."
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 07:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rimasx <riks_12@hot.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/et_ee/>\n"
|
||||
"Language: et_ee\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream klient FFmpeg voogudele (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream klient voogudele, mida avavad kas FFmpeg libavformat või Kodi cURL. Toetatakse tavalisi vorminguid, nagu TS, HLS ja DASH (ilma DRM-ita), aga ka paljusid teisi.[CR][CR]Lisamoodul toetab ka järelvaatamise teenuseid, kus ajanihe on võimalik teatud ajavahemikus (tavaliselt päevades).[CR][CR]Dokumentatsiooni saamiseks külasta: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Võrk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP puhverserver"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Kasuta FFmpeg abil avamisel HTTP puhverserverit"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Ribalaius"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Voo valiku ribalaius"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Ajanihe"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ajanihke puhvri rada"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Luba ajanihke piirang"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Ajanihke puhvri maksimaalne pikkus"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} tundi"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Edasijõudnud"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Luba FFmpeg logimine"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "FPS kontroll"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Luba teletekst"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Kasuta manifestifaili kasutavate voogude jaoks kiiravamist"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Teavita järelvaatamisvoogude vaatamisel, et need ei ole reaalajas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "See kategooria sisaldab võrgukonfiguratsiooni sätteid, nagu FFmpeg puhverserver ja ribalaiuse piirangud."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Kas FFmpeg abil avamisel tuleks kasutada puhverserverit või mitte.Tea, et curl abil avamisel kasutatakse Kodi puhverserveri sätteid."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Määra puhverserveri aadress."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Määra puhverserveri port."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Määra puhverserveri kasutajanimi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Määra puhverserveri parool."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "See on maksimaalne väärtus HLS-voo valimisel."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "See kategooria sisaldab aja nihke seadeid. Ajanihe võimaldab peatada otsesaate ning liikuda praegusest kohast edasi-tagasi sarnaselt salvestise taasesitusega."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Ajanihke puhvri salvestamiseks kasutatav tee. Vaikeväärtus on kaust [I]\"userdata/addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I]. Tea, et see kaust puhastatakse ajanihkefailidest Kodi käivitamisel. Oluline ainult siis, kui [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] teave edastatakse lisamoodulile."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Luba see suvand ajanihke puhvri kestuse piiramiseks. Kui see on keelatud, kasvab puhver lõputult taasesituse lõppemiseni. Sellest seadistusest olenemata kasvab puhver pausimisel lõputult."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Ajanihke puhvri kestus tundides. Kui väärtus on saavutatud, kustutatakse vanemad puhvri andmed, et limiiti ei ületataks. Tea, et seadme salvestusruum peab olema piisav, et puhver saaks maksimaalse kestuseni kasvada (muidu võrdub see selle valiku keelamisega). Video suuruseks arvesta umbes 130 MB minutis 1080p video ja 375 MB minutis 4K video puhul."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Põhjalikumad seaded"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Kui see on lubatud, logib lisamoodul kõik FFmpeg-logimised Kodi logisse."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Kaadrite arvu kontrollimine sekundis. Vaikimisi lubatud. Kui see on keelatud, kasutatakse koodeki tagastatud väärtust."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Luba teletekst. Vaikimisi lubatud."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Manifestifailiga vooge (nt HLD/DASH/Smooth Streaming) saab FFmpeg abil kiiremini avada, kui see valik on lubatud."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Teatud järelvaatamisvoogude (nt HLS) puhul võib teavitamine, et tegemist pole otsevooga, kiirendada avamist. Kui selle valiku toimib järelvaatamisvoo/teenusepakkuja puhul, lisa kõnealusele M3U kirjele [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I]. See säte ei tohiks olla lubatud kõigi voogude jaoks."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/eu_es/>\n"
|
||||
"Language: eu_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sarea"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy-a"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Zerbitzaria"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portua"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasahitza"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Denbora aldaketa"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ordu"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Aurreratua"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Ezarri proxy zerbitzari helbidea."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Ezarri proxy zerbitzari ataka."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Ezarri proxy zerbitzari erabiltzaile-izena."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Ezarri proxy zerbitzari pasahitza."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ezarpen aurreratuak"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Afghanistan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fa_af/>\n"
|
||||
"Language: fa_af\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "پورت"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "کلمه عبور"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fa_ir/>\n"
|
||||
"Language: fa_ir\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP پراکسی"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "سرور"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "پورت"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "رمز عبور"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "پیشرفته"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 08:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oskari Lavinto <olavinto@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fi_fi/>\n"
|
||||
"Language: fi_fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream-asiakas FFmpeg-mediavirroille (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream-asiakas mediavirroille, jotka voidaan avata joko FFmpegin libavformat- tai Kodi cURL-kirjastolla. Monien muiden ohella tuetaan yleisiä mediavirtamuotoja, kuten puhdas TS, HLS ja DASH (ilman DRM-suojausta).[CR][CR]Lisäosa tukee myös Archive-/Catchup-palveluita, joissa toisto ja ajansiirto on mahdollista tiettyjen ajanjaksojen sisällä (yleensä päiviä).[CR][CR]Ohjeita löytyy täältä: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-välipalvelin"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Käytä FFmpeg-avauksille HTTP-välityspalvelinta"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Palvelin"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portti"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Kaistanleveys"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Mediavirran valinnan kaistanleveys"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Ajansiirto"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ajansiirtopuskurin sijainti"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Rajoita ajansiirtoa"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Aikasiirrossa puskuroitava enimmäispituus"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} tuntia"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Käytä FFmpeg-lokikirjausta"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "FPS-tutkinta (FPS Probe)"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Käytä teksti-TV:tä"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Käytä nopeaa avausta manifestitiedostoja hyödyntäville mediavirroille"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Ilmoita toistettaessa catchup-mediavirtoja, ettei toisto ole reaaliaikainen"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Tämä luokka sisältää verkkoyhteyden määritykset, kuten FFmpeg-välityspalvelimen asetukset ja kaistanleveyden rajoitukset."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Määrittää, käytetäänkö FFmpeg-toistolle välityspalvelinta. Huomioi, että cURL-avauksille käytetään aina Kodin välityspalvelinasetuksia."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Määritä välityspalvelimen osoite."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Määritä välityspalvelimen portti."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Määritä välityspalvelimen käyttäjätunnus."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Määritä välityspalveimen salasana."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Arvo toimii käytettävän HLS-mediavirran valinnan enimmäisarvona."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Tämä luokka sisältää ajansiirron asetukset. Ajansiirto mahdollistaa suorien televisiolähetysten tauotuksen ja toistokohdan siirron taakse- ja eteenpäin tallenteiden ja muiden videoiden toistoa vastaavalla tavalla."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Ajansiirtopuskurin tallennussijainti. Oletus on [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] Kodi-asennuksen \"userdata\" -kansiossa. Huomioi, että kansio tyhjennetään ajansiirtotiedostoista Kodin käynnistyksen yhteydessä. Olennainen vain silloin, kun lisäosalle välitetään [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I]-tietue."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Asetus mahdollistaa ajansiirtopuskurin keston rajoituksen. Jollei tätä määritetä, puskuri kasvaa ikuisesti, kunnes toisto lopetetaan. Puskuri kuitenkin kasvaa tästä asetuksesta riippumatta ikuisesti, kun toisto tauotetaan."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Ajansiirtopuskurin kesto tunteina. Kun arvo saavutetaan, puskurin vanhin sisältö poistetaan, jottei rajoitusta ylitetä. Huomioi, että laitteellasi on oltava riittävästi vapaata tallennustilaa puskurin enimmäiskestolle (jollei näin ole, se vastaa tämän vaihtoehdon käytöstä poistoa). Hyvä heuristinen videokoko on 130 Mt/min 1080p-videota ja 375 Mt/min 4K-videota."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Jos käytössä, lisäosa tallentaa kaikki FFmpeg-lokit Kodin lokitiedostoon."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Tutki sekuntikohtaisia ruutuja (FPS Probe). Oletuksena käytössä. Jos tämä poistetaan käytöstä, käytetään koodekin palauttamaa arvoa."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Salli teksti-TV. Oletuksena käytössä."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Mahdollistaa manifestitiedoston sisältävien mediavirtojen (esim. HLD/DASH/Smooth Streaming) nopeamman FFmpeg-avauksen."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Joidenkin catchup-mediavirtojen (kuten HLS) ilmoittaessa, ettei lähetys ole suora voidaan mediavirtojen avautumisaikoja parantaa. Jos avalinnan koekäyttö toimii catchup-suoratoiston/-palveluntarjoajan kanssa, lisää kyseiseen M3U-merkintään [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I]-tietue. Asetusta ei tule käyttää kaikille suoratoistoille."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fo_fo/>\n"
|
||||
"Language: fo_fo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Net"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portur"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brúkaranavn"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Loyniorð"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fr_ca/>\n"
|
||||
"Language: fr_ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Serveur mandataire HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d’utilisateur"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Décalage temporel"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Chemin du tampon de décalage temporel"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} heures"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configurer l’adresse du serveur mandataire."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configurer le port du serveur mandataire."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configurer le nom d’utilisateur du serveur mandataire."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configurer le mot de passe du serveur mandataire."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: skypichat <skypichat@hotmail.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (France) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/fr_fr/>\n"
|
||||
"Language: fr_fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Client InputStream pour les flux FFmpeg (format libav)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream Client pour les flux pouvant être ouverts soit par le libavformat de FFmpeg, soit par le cURL de Kodi. Les formats de flux courants tels que TS, HLS et DASH (sans DRM) sont pris en charge ainsi que bien d'autres. et peut être décalé dans le temps dans la période.[CR][CR]Pour la documentation, visitez : https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Utiliser le proxy HTTP lors de l'ouverture avec FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveur"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Bande passante de flux sélectionné"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Différé"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Chemin du tampon pour le différé"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Activer la limite du différé"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Décalage maximale du différé"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} heures"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Autoriser la journalisation FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Sonde pour FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Activer le télétexte"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Utiliser l'ouverture rapide pour les flux à l'aide d'un fichier manifest"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Pour les flux de rattrapage, le flux de rapport n'est pas en temps réel"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Cette catégorie contient les paramètres de configuration réseau tels que le proxy FFmpeg et les limites de bande passante."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Si oui ou non un proxy doit être utilisé lors de l'ouverture avec FFmpeg. Noter que s'il est ouvert à l'aide de curl kodi, il sera utilisé avec des paramètres de proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configure l'adresse du serveur proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configure le port du serveur proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configure le nom d'utilisateur du serveur proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configure le mot de passe du serveur proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Utiliser cette valeur au maximum lors de la sélection du flux HLS à utiliser."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Cette catégorie contient les paramètres du différé. Le différé vous permet de mettre en pause la télévision en direct ainsi que d'avancer et de reculer à partir de votre position actuelle, comme pour la lecture d'un enregistrement."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Le chemin utilisé pour stocker le tampon de décalage temporel. La valeur par défaut est le dossier [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] dans userdata. Notez que ce dossier sera vidé des fichiers du différé au démarrage de Kodi. Uniquement lorsque la propriété [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] est transmise à l'addon."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Activez cette option pour limiter la longueur du tampon du différé. S'il est désactivé, le tampon s'agrandit indéfiniment jusqu'à ce que la lecture soit arrêtée. Indépendamment de ce paramètre, le tampon augmentera également indéfiniment s'il est mis en pause."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "La durée de la mémoire tampon du différé en heures. Une fois la valeur atteinte, les anciennes données du tampon seront supprimées pour s'assurer que la limite n'est pas dépassée. Notez que le stockage de votre appareil doit être suffisant pour permettre au tampon d'atteindre sa longueur maximale (sinon cela équivaut à désactiver cette option). Une bonne heuristique pour la taille de la vidéo est de 130 Mo par minute de vidéo 1080p et de 375 Mo par minute de vidéo 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Paramètres avancés"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Si activé, l'addon enregistrera toute journalisation FFmpeg dans le journal Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Sonder les images par seconde. Activé par défaut. Si désactivé, la valeur renvoyée par le codec sera utilisée."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Autoriser le télétexte. Activé par défaut."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Les flux qui ont un fichier manifest (par exemple HLD/DASH/Smooth Streaming) peuvent être ouverts plus rapidement avec FFmpeg avec cette option activée."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Pour certains flux de rattrapage tels que HLS, signalent qu'un flux en direct n'est pas en direct peut améliorer les heures d'ouverture du flux. Si le test de cette option fonctionne pour un flux/fournisseur de rattrapage, ajoutez un [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] à l'entrée M3U en question. Ce paramètre ne doit pas rester activé pour tous les flux."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/gl_es/>\n"
|
||||
"Language: gl_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porto"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Ruta do búfer do Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} horas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configurar o enderezo do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configurar o porto do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configurar o nome de usuario do proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configurar o contrasinal do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Axustes avanzados"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 07:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/he_il/>\n"
|
||||
"Language: he_il\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "רשת"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "מתווך HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "להשתמש במתווך HTTP בפתיחה עם FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "שרת"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "פתחה"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "שם משתמש"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "סיסמה"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "רוחב פס"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "רוחב פס לבחירת תזרים"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "הסט זמן"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "נתיב חוצץ הזחת זמן"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "הפעלת מגבלת הזחת זמן"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "אורך חוצץ הזחת זמן מרבי"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} שעות"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "מתקדם"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "הפעלת תיעוד של FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "תחקור תמוניות לשנייה"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "הפעלת טלטקסט"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "להשתמש בפתיחה מהירה של תזרימים בעזרת קובץ מניפסט"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "הגדרת כתובת שרת פרוקסי."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "הגדרת פורט שרת פרוקסי."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "הגדרת שם משתמש של שרת פרוקסי."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "הגדרת סיסמת שרת פרוקסי."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "הגדרות מתקדמות"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/hi_in/>\n"
|
||||
"Language: hi_in\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP प्रॉक्सी"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "बंदरगाह"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "उपयोगकर्ता नाम"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "उन्नत"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/hr_hr/>\n"
|
||||
"Language: hr_hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream klijent za FFmpeg strujanja (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream klijent za strujanja koja se mogu otvoriti ili FFmpeg libavformatom ili Kodijevim cURL-om. Uobičajeni formati strujanja poput običnog TS, HLS i DASH (bez DRM zaštite sadržaja) formata su podržani kao i mnogi drugi.[CR][CR]Dodatak ima još podršku za Arhive/Hvatanje usluga gdje postoji prozor ponovne raprodukcije (uobičajeno u danima) i može se vremenski premotavati u zadanom vremenskom razdoblju.[CR][CR]Za dokumentaciju posjetite: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Koristi HTTP proxy pri otvaranju s FFmpegom"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Poslužitelj"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Ulaz"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Brzina prijenosa"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Brzina prijenosa odabira strujanja"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Vremensko premotavanje"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Putanja međuspremnika vremenskog premotavanja"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Omogući ograničenje vremenskog premotavanja"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Najveća duljina međuspremnika vrem. premotavanja"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} sat(a)"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Dopusti FFmpeg zapisivanje"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Ispitaj sl/sek (FPS)"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Omogući teletekst"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Koristi brzo otvaranje za strujanja pomoću manifest datoteke"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Za strujanja s mogućnošću hvatanja, prijavljeno strujanje nije u stvarnom vremenu"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Ova kategorija sadrži postavke za mrežno podešavanje poput FFmpeg proxya i ograničenja brzine prijenosa."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Treba li se proxy koristiti pri FFmpeg otvaranju. Zapamtite da će se pri otvaranju s curl-om koristiti Kodijeve proxy postavke."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Podesi adresu proxy poslužitelja."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Podesi ulaz proxy poslužitelja."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Podesi korisničko ime proxy poslužitelja."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Podesi lozinku proxy poslužitelja."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Koristi ovu vrijednost kao maksimum pri odabiru HLS strujanja."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Ova kategorija sadrži postavke za vremensko premotavanje. Vremensko premotavanje omogućuje vam pauziranje TV emitiranja uživo i premotavanje unaprijed i unatrag, slično kao i pri reprodukciji video snimke."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Putanja korištena za međuspremnik vremenskog premotavanja. Zadana je [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] mapa u userdata mapi. Zapamtite da će iz te mape biti uklonjene datoteke vremenskog premotavanja pri Kodi pokretanju. Bitno je samo kada [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] svojstvo je proslijeđeno u dodatak."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Omogućite ovu mogućnost za ograničenje duljine međuspremnika vremenskog premotavanja. Ako je onemogućeno međuspremnik će rasti bez ograničenja sve dok se reprodukcija ne zaustavi. Unatoč ovoj mogućnosti međuspremnik će isto rasti bez ograničenja ako je reprodukcija pauzirana."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Duljina međuspremnika vremenskog premotavanja u satima. Jednom kada se vrijednost dostigne, stariji podaci međuspremnika biti će obrisani kako bi se osiguralo da se ograničenje ne prekorači. Zapamtite da pohrana vašeg uređaja mora biti dostatna kako bi se mogao dopustiti rast do najvećeg ograničenja (u suprotnome je onemogućena ova mogućnost). Dobra heuristika za veličinu videa je 130 MB po minuti za 1080p video i 375 MB po minuti za 4K video."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Napredne postavke"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Ako je omogućeno dodatak će bilježiti svaki FFmpeg događaj u Kodi zapis."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Ispitivanje sličica u sekundi. Po zadanome je omogućeno. Ako je onemogućeno koristit će se vrijednost iz kôdeka."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Dopusti teletekst. Po zadanome je omogućeno."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Strujanja koja imaju manifest datoteku (npr. HLD/DASH/Smooth Streaming ) mogu se otvoriti brže s FFmpegom kada je ova mogućnost omogućena."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Za određena strujanja s mogućnosti hvatanja poput HLS prijave da strujanje nije aktivno može poboljšati vrijeme otvaranja strujanja. Ako testiranje ove mogućnosti radi za hvatanje strujanja/pružatelja usluga, tada dodajte [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] u pitanje M3U unosa. Ova mogućnost ne bi trebala biti omogućena za sva strujanja."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/hu_hu/>\n"
|
||||
"Language: hu_hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Csúsztatott felvétel"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Csúsztatott élőkép tároló útvonala"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} óra"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Haladó"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Proxy kiszolgáló címének megadása."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Proxy kiszolgáló portjának megadása."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Proxy kiszolgáló felhasználónevének megadása."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Proxy kiszolgáló jelszavának megadása."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Speciális beállítások"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/hy_am/>\n"
|
||||
"Language: hy_am\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Գաղտնաբառ"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/id_id/>\n"
|
||||
"Language: id_id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Jaringan"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama Pengguna"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Kata sandi"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Pergeseran waktu"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Path penyangga Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Konfigurasi alamat server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Konfigurasi port dari server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Konfigurasi nama pengguna server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Konfigurasi kata kunci server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/is_is/>\n"
|
||||
"Language: is_is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netið"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP milliþjónn (Proxy)"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Miðlari"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Gátt"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Notandanafn"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Tímaflakk"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Slóð á biðminni tímahliðrunar"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} klukkustundir"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Ítarlegt"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Stilltu vistfang milliþjóns."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Stilltu gátt milliþjóns."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Settu inn notandanafn á milliþjóni."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Settu inn lykilorð á milliþjóni."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ítarlegar stillingar"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 00:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/it_it/>\n"
|
||||
"Language: it_it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream Client per flussi FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Client InputStream per flussi che possono essere aperti da libavformat di FFmpeg o cURL di Kodi. Sono supportati formati di flussi comuni come TS, HLS e DASH (senza DRM) e molti altri.[CR][CR]L'add-on ha anche il supporto per i servizi Archivio/Recupero in cui è presente una finestra di riproduzione (di solito in giorni) e può passare attraverso tale intervallo.[CR][CR]Per la documentazione visita: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Usa il proxy HTTP quando apri con FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Larghezza banda"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Seleziona larghezza di banda dello stream"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Percorso buffer Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Abilita limite Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Durata massima del buffer Timeshift"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ore"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Consenti logging FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Test per FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Abilita Televideo"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Usa apertura rapida per gli stream utilizzando un file manifest"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Per gli stream di recupero, lo stream del rapporto non è in tempo reale"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Questa categoria contiene le impostazioni per la configurazione di rete come proxy FFmpeg e limiti della larghezza di banda."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Utilizza o meno un proxy durante l'apertura con FFmpeg. Nota che se aperto usando curl, verranno usate le impostazioni proxy di Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configura indirizzo del server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configura porta del server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configura nome utente del server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configura password del server proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Usa questo valore come massimo quando selezioni quale stream HLS utilizzare."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Questa categoria contiene le impostazioni per il Timeshift. Il Timeshift ti consente di mettere in pausa la TV in diretta e di spostarti avanti e indietro dalla posizione attuale in modo simile alla riproduzione di una registrazione."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Il percorso utilizzato per memorizzare il buffer Timeshift. L'impostazione predefinita è la cartella [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] in userdata. Nota che questa cartella verrà cancellata dai file Timeshift all'avvio di Kodi. Rilevante solo quando la proprietà [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] viene passata all'Add-on."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Abilita questa opzione per limitare la lunghezza del buffer Timeshift. Se disabilitato, il buffer aumenterà per sempre fino a quando la riproduzione non verrà interrotta. Indipendentemente da questa impostazione, anche il buffer aumenterà per sempre se messo in pausa."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "La lunghezza del buffer Timeshift in ore. Una volta raggiunto il valore, i dati del buffer più vecchi verranno eliminati per garantire che il limite non venga violato. Tieni presente che lo spazio di archiviazione per il tuo dispositivo dovrebbe essere sufficiente per consentire al buffer di crescere fino alla sua lunghezza massima (altrimenti equivale a disabilitare questa opzione). La stima per la dimensione è 130 MB al minuto per video 1080p e 375 MB al minuto per video 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni avanzate"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Se abilitato, l'Add-on scriverà qualsiasi evento FFmpeg nel registro di Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Test per fotogrammi al secondo. Predefinito abilitato. Se disabilitato verrà utilizzato il valore restituito dal codec."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Consenti Televideo. Predefinito abilitato."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Gli stream che hanno un file manifest (ad es. HLD/DASH/Smooth Streaming) possono essere aperti più rapidamente con FFmpeg con questa opzione abilitata."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Per alcuni stream con recupero come HLS, la segnalazione di uno stream live anche se non è in diretta può migliorare i tempi di apertura dello stream. Se questa opzione funziona per uno stream o provider con recupero, aggiungi [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] alla voce M3U in questione. Questa impostazione non deve essere lasciata abilitata per tutti gli stream."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ja_jp/>\n"
|
||||
"Language: ja_jp\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTPプロキシ"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "サーバー"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザー名"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "タイムシフト"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "タイムシフト用バッファのパス"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} 時間"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高度な設定"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "プロキシサーバーのアドレスを設定する。"
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "プロキシサーバーのポート番号を設定する。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "プロキシサーバーのユーザー名を設定する。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "プロキシサーバーのパスワードを設定する。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: kn_in\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-21 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Minho Park <parkmino@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ko_kr/>\n"
|
||||
"Language: ko_kr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "FFmpeg 스트림용 InputStream 클라이언트(libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "FFmpeg의 libavformat 또는 Kodi의 cURL로 열 수 있는 스트림용 InputStream 클라이언트. 일반 TS, HLS 및 DASH(DRM 제외)와 같은 일반적인 스트림 형식은 물론 다른 많은 형식도 지원됩니다.[CR][CR]이 애드온은 재생 창(보통 며칠)이 있는 아카이브/따라잡기 서비스도 지원합니다. 해당 범위에서 타임시프트할 수 있습니다.[CR][CR]문서를 보려면 https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md를 방문하세요"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 프록시"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg로 열 때 HTTP 프록시 사용"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "서버"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "사용자명"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "비밀번호"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "대역폭"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "스트림 선택 대역폭"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "타임시프트"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "타임시프트 버퍼 경로"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "시간이동 제한 사용함"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "최대 시간이동 버퍼 길이"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} 시간"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "고급"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "FFmpeg 로그 허용"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "FPS 탐색"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "텔레텍스트 사용함"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "선언 파일을 이용하여 스트림 빠른 열기 사용"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "따라잡기 스트림의 경우 스트림 보고서가 실시간이 아님"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "이 범주에는 FFmpeg 프록시 및 대역폭 제한과 같은 네트워크 구성에 대한 설정이 포함됩니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "FFmpeg로 열 때 프록시를 사용해야 하는지 여부입니다. curl을 이용해서 열면 kodi의 프록시 설정이 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "프록시 서버 주소를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "프록시 서버 포트를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "프록시 서버 사용자명을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "프록시 서버 비밀번호를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "사용할 HLS 스트림을 선택할 때 이 값을 최대값으로 사용하십시오."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "이 범주에는 시간이동에 대한 설정이 포함되어 있습니다. 시간이동을 사용하면 라이브 TV를 일시 중지하고 녹화를 재생하는 것과 유사하게 현재 위치에서 앞뒤로 이동할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "시간이동 버퍼를 저장하는 데 사용되는 경로입니다. 기본값은 userdata의 [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] 폴더입니다. 이 폴더는 Kodi 시작 시 시간이동 파일에서 지워집니다. [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] 속성이 애드온에 전달된 경우에만 관련이 있습니다."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "시간이동 버퍼의 길이를 제한하려면 이 옵션을 사용합니다. 사용하지 않으면 재생이 중지될 때까지 버퍼가 무한히 커집니다. 이 설정에 관계없이 버퍼는 일시 중지된 경우에도 무한히 커집니다."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "시간이동 버퍼의 길이(시간)입니다. 값에 도달하면 제한이 위반되지 않도록 이전 버퍼 데이터가 삭제됩니다. 장치의 저장소는 버퍼가 최대 길이까지 증가할 수 있을 만큼 충분해야 합니다(그렇지 않으면 이 옵션을 비활성화하는 것과 같습니다). 비디오 크기에 대한 좋은 경험적 방법은 1080p 비디오의 경우 분당 130MB이고 4K 비디오의 경우 분당 375MB입니다."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "고급 설정"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "사용하면 애드온은 Kodi 로그에 FFmpeg 로그를 기록합니다."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "초당 프레임 수를 탐색합니다. 기본 사용함. 사용하지 않으면 코덱에서 반환된 값이 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "텔레텍스트를 허용합니다. 기본 사용함."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "선언 파일(예: HLD/DASH/부드러운 스트리밍)이 있는 스트림은 이 옵션이 활성화된 FFmpeg를 사용하여 더 빠르게 열 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "라이브 스트림이 라이브가 아니라고 보고하는 HLS와 같은 특정 따라잡기 스트림의 경우 스트림 열기 횟수를 개선할 수 있습니다. 따라잡기 스트림/제공자에 대해 이 옵션을 시험하는 경우, 문제의 M3U 항목에 [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I]를 추가하십시오. 이 설정은 모든 스트림에 사용해서는 안 됩니다."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/lt_lt/>\n"
|
||||
"Language: lt_lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP įgaliotasis serveris"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveris"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Prievadas"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Slaptažodis"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Laiko poslinkis"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Laiko poslinkio buferio kelias"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} valandos"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Išplėstiniai"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Nustatykite įgalioto serverio adresą."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Nustatykite įgalioto serverio prievadą."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Nustatykite įgalioto serverio vartotojo vardą."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Nustatykite įgalioto serverio slaptažodį."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Išplėstiniai nustatymai"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/lv_lv/>\n"
|
||||
"Language: lv_lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tīkls"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP starpniekserveris"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serveris"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "LIetotājs"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parole"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Laika nobīdes bufera ceļš"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} stundas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Papildus"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Starpniekservera adreses konfigurēšana."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Starpniekservera porta konfigurēšana."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Starpniekservera lietotāja konfigurēšana."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Starpniekservera paroles konfigurēšana."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: ml_in\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/mn_mn/>\n"
|
||||
"Language: mn_mn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сүлжээ"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Нууц үг"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Maltese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/mt_mt/>\n"
|
||||
"Language: mt_mt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Sigriet"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Il-Buffer path tat-timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avvanzat"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "ikteb l-indirizz tal-proxy server."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Ikteb il-port tal-proxy server."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Ikteb il-username tal-proxy server."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Ikteb il-kodiċi tal-proxy server."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/my_mm/>\n"
|
||||
"Language: my_mm\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ကွန်ရက်"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "အသုံးပြုသူအမည်"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "စကားဝှက်"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "အဆင့်မြင့်သော"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/nb_no/>\n"
|
||||
"Language: nb_no\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nettverk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP mellomtjener"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Tjener"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukernavn"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Tdsforskyvning"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Sti for tidsforskyvningbuffer"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} timer"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Angi adressen for mellomtjeneren."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Angi porten for mellomtjeneren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Angi brukernavnet for mellomtjeneren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Angi passordet for mellomtjeneren."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Avanserte innstillinger"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/nl_nl/>\n"
|
||||
"Language: nl_nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proxy"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Tijdsprong bufferlocatie"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} uren"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configureer het adres van de proxyserver."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configureer de poort van de proxyserver."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configureer de gebruikersnaam van de proxyserver."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configureer het wachtwoord van de proxyserver."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Geavanceerde instellingen"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Ossetian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/os_os/>\n"
|
||||
"Language: os_os\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Хыз"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 22:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Adamski <fevbew@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/pl_pl/>\n"
|
||||
"Language: pl_pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Klient InputStream dla strumieni FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Klient InputStream dla strumieni, które można otworzyć za pomocą libavformat FFmpeg lub cURL Kodi. Obsługiwane są popularne formaty strumieniowe, takie jak zwykły TS, HLS i DASH (bez DRM), a także wiele innych.[CR][CR]Dodatek obsługuje również usługę archiwizacji, która zapewnia okno powtórek (zazwyczaj w dniach) i może wykonywać przesunięcie czasowe przez ten zakres.[CR][CR]W celu uzyskania dokumentacji odwiedź: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Serwer proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Użyj serwera proxy HTTP podczas otwierania za pomocą FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serwer"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Przepustowość"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Przepustowość wyboru strumienia"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Przesunięcie czasowe"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Folderu bufora przesunięcia czasowego"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Włącz ograniczenie przesunięcia czasowego"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Maksymalna długość bufora przesunięcia czasowego"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} godzin"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Zezwalaj na rejestrowanie FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Sonduj FPS-y"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Włącz teletekst"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Używaj szybkiego otwarcia strumieni za pomocą pliku manifestu"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "W przypadku strumieni powtórkowych raportuj, że nie jest strumieniem czasu rzeczywistego"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Ta kategoria zawiera ustawienia konfiguracji sieci, takie jak proxy FFmpeg i ograniczenia przepustowości."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Określa, czy serwer proxy powinien być używany podczas otwierania za pomocą FFmpeg. Zauważ, że jeśli zostanie otwarty za pomocą curl, zostaną użyte ustawienia proxy Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Określa adres serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Określa port serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Określa nazwę użytkownika serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Określa hasło do serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Użyj tej wartości jako maksimum przy wyborze strumienia HLS."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Ta kategoria zawiera ustawienia przesunięcia czasowego. Przesunięcie czasowe umożliwia wstrzymanie telewizji na żywo, a także przechodzenie do tyłu i do przodu z aktualnej pozycji, podobnie do odtwarzania nagrania."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Ścieżka używana do przechowywania bufora przesunięcia czasowego. Domyślnie jest to folder [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] w userdata. Należy pamiętać, że ten folder zostanie wyczyszczony z plików przesunięcia czasowego podczas uruchomienia Kodi. Ważne tylko wtedy, gdy wartość [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] jest przekazywana do dodatku."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Włącz tę opcję ograniczenia długości bufora przesunięcia czasowego. Jeśli wyłączona, bufor będzie rosnąć nieustannie, aż odtwarzanie zostanie zatrzymane. Niezależnie od tego ustawienia bufor będzie również rosnąć nieustannie przy wstrzymaniu."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Długość bufora przesunięcia czasowego w godzinach. Po osiągnięciu wartości starsze dane bufora zostaną usunięte, aby upewnić się, że ograniczenie nie zostanie naruszone. Należy pamiętać, że pamięć masowa urządzenia powinna być wystarczająco pojemna, aby umożliwić buforowi wzrost do maksymalnej długości (w przeciwnym razie jest to równoznaczne z wyłączeniem tej opcji). Dobrą heurystyką dla rozmiaru wideo jest 130 MB na minutę w przypadku wideo 1080p i 375 MB na minutę w przypadku wideo 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Jeśli włączone, dodatek będzie rejestrować logi FFmpeg do dziennika Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Sonda ramek na sekundę. Domyślnie włączona. Jeśli wyłączona, zostanie użyta wartość zwrócona przez kodek."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Zezwól na teletekst. Domyślnie włączony."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Strumienie, które mają plik manifestu (np. HLD/DASH/Smooth Streaming), można szybciej otworzyć za pomocą FFmpeg, gdy ta opcja jest włączona."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "W przypadku niektórych strumieni powtórkowych, takich jak HLS, które zgłaszają, że strumień na żywo nie jest na żywo, może poprawić czas otwarcia strumienia. Jeśli testowanie tej opcji działa dla strumienia/dostawcy powtórkowego, dodaj [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] do danego wpisu M3U. To ustawienie nie powinno być włączone dla wszystkich strumieni."
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 01:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: icarok99 <icarok00@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/pt_br/>\n"
|
||||
"Language: pt_br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "Cliente InputStream para transmissões FFmpeg (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Cliente InputStream para transmissões que podem ser abertas pelo libavformat do FFmpeg ou pelo cURL do Kodi. Os formatos de transmissão comuns, como TS simples, HLS e DASH (sem DRM), são suportados, bem como muitos outros.[CR][CR]O addon também tem suporte para serviços de Arquivo/Catchup em que há uma janela de reprodução (geralmente em dias) e pode mudar o tempo ao longo desse intervalo.[CR][CR]Para obter documentação, visite: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Use proxy HTTP ao abrir com FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome do usuário"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Largura da banda"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Largura de banda de seleção da transmissão"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Mudança de horário"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Caminho do buffer do timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Ativar limite do timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Comprimento máximo do buffer do timeshift"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} horas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Permitir registro FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Sondar para FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Ativar teletexto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Use abertura rápida para transmissões usando um arquivo de manifesto"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Para transmissões do catchup, o relatório da transmissão não é em tempo real"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Essa categoria contém as definições de configuração de rede, como proxy do FFmpeg e limites de largura de banda."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Se um proxy deve ou não ser usado ao abrir com o FFmpeg. Observe que, se for aberto usando curl, serão usadas as configurações de proxy do kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configure o endereço do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configure a porta do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configure o nome de usuário do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configure a senha do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Use esse valor como máximo ao selecionar a transmissão HLS a ser usada."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Essa categoria contém as configurações do timeshift. O Timeshifting permite pausar a TV ao vivo, bem como retroceder e avançar a partir da posição atual, semelhante à reprodução de uma gravação."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "O caminho usado para armazenar o buffer do timeshift. O padrão é a pasta [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] em userdata. Observe que essa pasta será limpa de arquivos timeshift na inicialização do Kodi. Só é relevante quando a propriedade [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] é passada para o addon."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Habilite esta opção para limitar a duração do buffer de timeshift. Se desativado, o buffer crescerá indefinidamente até que a reprodução seja interrompida. Independentemente desta configuração, o buffer também crescerá para sempre se for pausado."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "A duração do buffer do timeshift em horas. Quando o valor for atingido, os dados mais antigos do buffer serão excluídos para garantir que o limite não seja ultrapassado. Observe que o armazenamento de seu dispositivo deve ser suficiente para permitir que o buffer cresça até o tamanho máximo (caso contrário, é equivalente a desativar essa opção). Uma boa estimativa para o tamanho do vídeo é 130 MB por minuto de vídeo 1080p e 375 MB por minuto de vídeo 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Ajustes avançados"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Se habilitado, o addon irá registrar qualquer log do FFmpeg no log do Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Teste os quadros por segundo. Padrão habilitado. Se desabilitado, o valor retornado pelo codec será usado."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Permitir teletexto. Padrão habilitado."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Transmissões que têm um arquivo de manifesto (por exemplo, HLD/DASH/Transmissão suave) podem ser abertos mais rapidamente com FFmpeg com esta opção habilitada."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Para certas transmissões do catchup, como relatórios HLS de que uma transmissão ao vivo não está ao vivo, pode melhorar os tempos de abertura da transmissão. Se o teste desta opção funcionar para uma transmissão/provedor catchup, adicione um [I]\"#KODIPROP = inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream = false\" [/I] à entrada M3U em questão. Esta configuração não deve ser deixada ativada para todas as transmissões."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/pt_pt/>\n"
|
||||
"Language: pt_pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Servidor"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porto"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de utilizador"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Palavra passe"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Ver Mais Tarde"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Localização do buffer Ver mais tarde"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} horas"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Definir o endereço do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Definir a porta do servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Definir o nome de utilizador para o servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Definir a palavra-passe para o servidor proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Definições avançadas"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ro_ro/>\n"
|
||||
"Language: ro_ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rețea"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Server de proximitate HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nume utilizator"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parolă"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Decalaj temporal"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Calea buffer-ului de înregistrare"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} ore"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansat"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Configurați adresă server-ului de proximitate."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Configurați portul server-ului de proximitate."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Configurați numele de utilizator pentru server-ul de proximitate."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Configurați parola pentru server-ul de proximitate."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Stabiliri avansate"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-30 16:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vgbsd <vg72i@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ru_ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "InputStream клиент для FFmpeg потоков (libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "Клиент InputStream для потоков, которые можно открыть с помощью libavformat от FFmpeg или с помощью Kodi cURL. Поддерживаются основные форматы потоков такие, как простой TS, HLS, DASH (без DRM) и многие другие.[CR][CR]Дополнение также имеет поддержку служб Архива/Перемотки, где есть окна воспроизведения (обычно в днях), которые могут сдвигаться по времени в течение этого промежутка.[CR][CR]Для документации посетите: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP прокси"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "Использовать HTTP прокси, при открытии с помощью FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "Пропускная способность для выбора потока"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Таймшифт"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Путь к буферу таймшифт"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "Включить ограничение таймшифт"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "Максимальная длина буфера таймшифт"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} часов"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "Включить журнал FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "Проверка FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "Включить телетекст"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "Использовать быстрое открытие потоков с помощью файла манифеста"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "Для догоняющих потоков отчётный поток не является потоком реального времени"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "Эта категория содержит настройки сети такие, как ограничение пропускной способности или прокси-сервер FFmpeg."
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "Должен ли использоваться прокси при открытии с помощью FFmpeg. Обратите внимание, что при открытии с помощью curl будут использованы настройки прокси в kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Настройте адрес прокси сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Настройте порт прокси сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Настройте имя пользователя для прокси сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Настройте пароль для прокси сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "Использовать это значение как максимальное при выборе потока HLS."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "Эта категория содержит настройки таймшифт (timeshift). Таймшифт позволяет ставить на паузу ТВ и перемещаться вперёд и назад, что похоже на перемотку видео записей."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "Путь, используемый для хранения буфера таймшифт. По умолчанию это папка [I]\"userdata/addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I]. Обратите внимание, что папка будет очищаться при каждом запуске Kodi. Актуально только тогда, когда свойство [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] передаётся дополнению."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "Включите эту опцию, чтобы ограничить длину буфера таймшифт. Если выключено, буфер будет расти до тех пор, пока воспроизведение не будет остановлено. Независимо от этого параметра, буфер также будет постоянно расти, если воспроизведение приостановлено."
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "Длина буфера таймшифт в часах. При достижении указанного значения, старые данные буфера, будут удалены, чтобы гарантировать, что лимит не нарушен. Обратите внимание, что хранилища вашего устройства должно быть достаточно, чтобы буфер увеличился до максимальной длины (в противном случае это эквивалентно отключению этой опции). Наблюдаемые значения для видео: 130 МБ в минуту для 1080p и 375 МБ в минуту для 4K."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "Если включен, дополнение будет записывать журнал FFmpeg, в журнал Kodi."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "Проверка количества кадров в секунду. По умолчанию включено. Если отключено, будет использоваться значение, возвращаемое кодеком."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "Разрешить телетекст. По умолчанию включен."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "Трансляции которые имеют файл манифеста (такие как HLD/DASH/Smooth Streaming) могут быстрее открываться с FFmpeg, когда эта опция включена."
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "Для некоторых догоняющих потоков, таких как HLS, сообщение о том, что прямой поток не является прямым, может улучшить время открытия потока. Если тестирование этой опции работает для догоняющего потока/провайдера, добавьте [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] к соответствующей записи M3U. Этот параметр не следует оставлять включенным для всех потоков."
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/si_lk/>\n"
|
||||
"Language: si_lk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ජාලය"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP ප්රතියුක්තය"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "මෙහෙයුම්කරු"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "තිර්ථය"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "පරිශීලක නම"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "මුරපදය"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "කාල සාරු අවරෝධක පෙත"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "උසස්"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,223 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language: sk_sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/sq_al/>\n"
|
||||
"Language: sq_al\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rrjeti"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porti"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Emri i përdoruesit"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Fjalkalimi"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Të shtuar"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/sr_rs/>\n"
|
||||
"Language: sr_rs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Померај времена"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Путања међумеморије помераја времена"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} сати"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Подесите адресу proxy сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Подесите порт proxy сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Подесите корисничко име proxy сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Подесите лозинку proxy сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Напредна подешавања"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (latin) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/sr_Latn/>\n"
|
||||
"Language: sr_rs@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Pomeraj vremena"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Putanja međumemorije pomeraja vremena"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Podesite adresu proxy servera."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Podesite port proxy servera."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Podesite korisničko ime proxy servera."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Podesite lozinku proxy servera."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Napredna podešavanja"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/sv_se/>\n"
|
||||
"Language: sv_se\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-proxy"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Tidsskifte"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Buffertsökväg för Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} timmar"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerad"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Konfigurera proxyserverns adress."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Konfigurera proxyserverns port."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Konfigurera användarnamn för proxyservern."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Konfigurera lösenord för proxyservern."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Avancerade inställningar"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Silesian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/szl/>\n"
|
||||
"Language: szl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nec"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Serwer"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Miano ôd używŏcza"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Cesta bufora timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Nasztaluj adresa ôd serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Nasztaluj port ôd serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Nasztaluj miano ôd używocza ôd serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Nasztaluj hasło ôd serwera proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Sztelōnki ekszperta"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (India) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/ta_in/>\n"
|
||||
"Language: ta_in\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "பிணையம்"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP பதிலாள்"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "சேவையகம்"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "துறை"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "பயனர்பெயர்"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "அடையாளச் சொல்"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "மேம்பட்ட"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Tajik <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/tg_tj/>\n"
|
||||
"Language: tg_tj\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Шабака"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Прокси HTTP"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Номи корбар"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парол"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Иловагӣ"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Суроғаи ссервери проксиро ворид кунед."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Порти сервери проксиро ворид кунед."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Корбари сервери проксиро ворид кунед."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Пароли сервери проксиро ворид кунед."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/th_th/>\n"
|
||||
"Language: th_th\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "เครือข่าย"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "พอร์ต"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "รหัสผ่าน"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "เส้นทางบัฟเฟอร์ของ Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "ขั้นสูง"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "กำหนดค่า ที่อยู่ เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "กำหนดค่า พอร์ต ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "กำหนดค่า ชื่อผู้ใช้ ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "กำหนดค่า รหัสผ่าน ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/tr_tr/>\n"
|
||||
"Language: tr_tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP vekil sunucu"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Sunucu"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Zaman Kaydırma"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Zaman kaydırma arabellek yolu"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} saat"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gelişmiş"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Vekil sunucusu adresini yapılandırın."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Vekil sunucusu bağlantı noktasını yapılandırın."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Vekil sunucusu kullanıcı adını yapılandırın."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Vekil sunucusu parolasını yapılandırın."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Gelişmiş ayarlar"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/uk_ua/>\n"
|
||||
"Language: uk_ua\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP-проксі"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Сервер"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Зрушення в часі"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Шлях до буферу зсуву у часі"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} год."
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Більше"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Налаштувати адресу проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Налаштування порту проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Налаштувати ім'я користувача проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "Налаштуйте пароль проксі-сервера."
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Розширені налаштування"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Uzbek <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/uz_uz/>\n"
|
||||
"Language: uz_uz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tarmoq"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP proksi"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Maxfiy so'z"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/vi_vn/>\n"
|
||||
"Language: vi_vn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mạng"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Máy chủ"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Cổng"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Tên truy nhập"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "Đường dẫn bộ đệm Timeshift"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} giờ"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Nâng cao"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "Cấu hình địa chỉ máy chủ proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "Cấu hình cổng máy chủ proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "Cấu hình tên đăng nhập máy chủ proxy."
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt nâng cao"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,228 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 23:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: taxigps <taxigps@sina.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/zh_cn/>\n"
|
||||
"Language: zh_cn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr "FFmpeg 流的 InputStream 客户端(libavformat)"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr "InputStream 客户端,用于可通过 FFmpeg 的 libavformat 或 Kodi 的 cURL 打开的流。支持普通 TS、HLS 和 DASH(无DRM)等常见流格式以及其他许多格式。[CR][CR]该插件还支持有重播窗口(通常以天为单位)的归档/捕获服务,并可以在该时间跨度内进行时光平移。[CR][CR]相关文档请访问:https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr "用FFmpeg打开时使用 HTTP 代理"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "服务器"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr "带宽"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr "流选择带宽"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "时移"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "时移缓存路径"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr "使能时移限制"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr "时移缓存最大长度"
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f} 小时"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr "FFmpeg"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr "允许 FFmpeg 日志"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr "探测 FPS"
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr "使能图文电视"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr "对使用清单文件的流启用快速打开"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr "报告回放流为非实时的"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr "此类目包含网络配置的设置,比如FFmpeg代理和带宽限制。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr "当使用 FFmpeg 打开时是否使用代理。注意,若使用 curl 打开,会使用 kodi 的代理设置。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "配置代理服务器地址。"
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "配置代理服务器端口。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "配置代理服务器用户名。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "配置代理服务器密码。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr "当选择要使用的 HLS 流时,将此值作为最大值。"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr "此部分包含时光平移的设置。时光平移允许您暂停直播电视,以及从当前位置前后移动,就像播放录像。"
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr "用于存储时光平移缓冲区的路径。默认值是 userdata 下的[I]“addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift”[/I]文件夹。请注意,此文件夹将在 Kodi 启动时清除时光平移文件。仅当[I]“inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift”[/I]属性传递给插件时才起作用。"
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr "启用此选项可限制时光平移缓冲区的长度。如果禁用,缓冲区将不停增长,直到停止播放。无论此设置如何,如果暂停,缓冲区也将不停增长。"
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr "时光平移缓冲区以小时为单位的长度。一旦达到该值,旧的缓冲区数据将被删除,以确保不超出限制。请注意,设备的存储空间应足以允许缓冲区增长到其最大长度(否则相当于禁用此选项)。一个好的视频大小参考是1080p视频每分钟130MB,4K视频每分钟375MB。"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "高级设置"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr "如果启用,插件将把所有 FFmpeg 日志记录到 Kodi 日志中。"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr "每秒探测帧数。默认启用。如果禁用,将使用编解码器返回的值。"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr "允许图文电视。默认启用。"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr "启用此选项后,使用 FFmpeg 可以更快地打开具有清单文件(例如 HLD/DASH/平滑流)的流。"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr "对于类似 HLS 的捕获流,报告实时流不是实时可以缩短流打开时间。如果测试此选项适用于捕获流/提供程序,则将[I]“#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false”[/I]添加到相关的M3U条目中。不应为所有流启用此设置。"
|
||||
@@ -0,0 +1,227 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: Inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon id: inputstream.ffmpegdirect
|
||||
# Addon Provider: phunkyfish
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-ffmpegdirect/zh_tw/>\n"
|
||||
"Language: zh_tw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "InputStream Client for FFmpeg streams (libavformat)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "InputStream Client for streams that can be opened by either FFmpeg's libavformat or Kodi's cURL. Common stream formats such as plain TS, HLS and DASH (without DRM) are supported as well as many others.[CR][CR]The addon also has support for Archive/Catchup services where there is a replay windows (usually in days) and can timeshift across that span.[CR][CR]For documenation visit: https://github.com/xbmc/inputstream.ffmpegdirect/blob/Matrix/README.md"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. settings labels
|
||||
#. label-category: Network
|
||||
msgctxt "#30000"
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - httpProxy
|
||||
msgctxt "#30001"
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "HTTP 代理伺服器"
|
||||
|
||||
#. label: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30002"
|
||||
msgid "Use HTTP proxy when opening with FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30003"
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "伺服器"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30004"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "連接埠"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30005"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "帳號"
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30006"
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#. label-group: Network - Bandwidth
|
||||
msgctxt "#30007"
|
||||
msgid "Bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label-option: Network - networkBandwidth
|
||||
msgctxt "#30008"
|
||||
msgid "Stream selection bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30009 to 30019
|
||||
#. label-category: timeshift
|
||||
#. label-group: Timeshift - Timeshift
|
||||
msgctxt "#30020"
|
||||
msgid "Timeshift"
|
||||
msgstr "時間平移"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30021"
|
||||
msgid "Timeshift buffer path"
|
||||
msgstr "時間平移緩衝路徑"
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30022"
|
||||
msgid "Enable timeshift limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30023"
|
||||
msgid "Maximum timeshift buffer length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. format-label: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30024"
|
||||
msgid "{0:.2f} hours"
|
||||
msgstr "{0:.2f}小時"
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30025 to 30039
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30040"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#. label-category: advanced
|
||||
#. label-group: Advanced - Logging
|
||||
msgctxt "#30041"
|
||||
msgid "FFmpeg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30042"
|
||||
msgid "Allow FFmpeg logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30043"
|
||||
msgid "Probe for FPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. label: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30044"
|
||||
msgid "Enable teletext"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpemForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30045"
|
||||
msgid "Use fast open for streams using a manifest file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30046"
|
||||
msgid "For catchup streams report stream is not realtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30047 to 30599
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info #
|
||||
#. ############
|
||||
#. help info - HTTP Proxy
|
||||
#. help-category: Network
|
||||
msgctxt "#30600"
|
||||
msgid "This category contains the settings for network configuration such as FFmpeg proxy and bandwidth limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - useHttpProxy
|
||||
msgctxt "#30601"
|
||||
msgid "Whether or not a proxy should be used when opening with FFmpeg. Note that if opened using curl kodi's proxy settings will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyHost
|
||||
msgctxt "#30602"
|
||||
msgid "Configure the proxy server address."
|
||||
msgstr "設定代理伺服器的位址。"
|
||||
|
||||
#. help: Network- httpProxyPort
|
||||
msgctxt "#30603"
|
||||
msgid "Configure the proxy server port."
|
||||
msgstr "設定代理伺服器的連接埠。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyUser
|
||||
msgctxt "#30604"
|
||||
msgid "Configure the proxy server username."
|
||||
msgstr "設定代理伺服器的使用者帳號。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - httpProxyPassword
|
||||
msgctxt "#30605"
|
||||
msgid "Configure the proxy server password."
|
||||
msgstr "設定代理伺服器的密碼。"
|
||||
|
||||
#. help: Network - streamBandwidth
|
||||
msgctxt "#30606"
|
||||
msgid "Use this value as a maximum when selecting which HLS stream to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30607 to 30619
|
||||
#. help info - Timeshift
|
||||
#. help-category: timeshift
|
||||
msgctxt "#30620"
|
||||
msgid "This category contains the settings for timeshift. Timeshifting allows you to pause live TV as well as move back and forward from your current position similar to playing back a recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftBufferPath
|
||||
msgctxt "#30621"
|
||||
msgid "The path used to store the timeshift buffer. The default is the [I]\"addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift\"[/I] folder in userdata. Note that this folder will be cleared of timeshift files on Kodi startup. Only relevant when [I]\"inputstream.ffmpegdirect.stream_mode=timeshift\"[/I] property is passed to the addon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftEnableLimit
|
||||
msgctxt "#30622"
|
||||
msgid "Enable this option to limit the length of the timeshift buffer. If disabled the buffer will grow forever until playback is stopped. Regardless of this setting the buffer will also grow forever if paused."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Timeshift - timeshiftOnDiskLength
|
||||
msgctxt "#30623"
|
||||
msgid "The length of the timeshift buffer in hours. Once the value is reached the older buffer data will be deleted to ensure the limit is not breached. Note that the storage for your device should be sufficient to allow the buffer to grow to it's maximum length (otherwise it's equivalent to disabling this option). A good heuristic for video size is 130MB per minute of 1080p video and 375MB per minute of 4K video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# empty strings from id 30624 to 30639
|
||||
#. help info - Advanced
|
||||
#. help-category: advanced
|
||||
msgctxt "#30640"
|
||||
msgid "Advanced settings"
|
||||
msgstr "進階設定"
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - allowFFmpegLogging
|
||||
msgctxt "#30641"
|
||||
msgid "If enabled the addon will log any FFmpeg logging to the Kodi log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - probeForFps
|
||||
msgctxt "#30642"
|
||||
msgid "Probe for frames per second. Default enabled. If disabled the value returned by the codec will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - enableTeletext
|
||||
msgctxt "#30643"
|
||||
msgid "Allow teletext. Default enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - useFastOpenForManifestStreams
|
||||
msgctxt "#30644"
|
||||
msgid "Streams which have a manifest file (e.g. HLD/DASH/Smooth Streaming) can be opened more quickly with FFmpeg with this option enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. help: Advanced - forceRealtimeOffCatchup
|
||||
msgctxt "#30645"
|
||||
msgid "For certain catchup streams such as HLS reporting that a live stream is not live can improve stream open times. If testing this option works for a catchup stream/provider, then add a [I]\"#KODIPROP=inputstream.ffmpegdirect.is_realtime_stream=false\"[/I] to the M3U entry in question. This setting should not be left enabled for all streams."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
import xbmc
|
||||
import xbmcaddon
|
||||
import xbmcvfs
|
||||
|
||||
def hidden(path):
|
||||
return path.startswith('.') or path.startswith('_UNPACK')
|
||||
|
||||
ADDON = xbmcaddon.Addon()
|
||||
timeshiftBufferPath = ADDON.getSetting('timeshiftBufferPath')
|
||||
|
||||
# Add a trailing slash if we don't have as it's required to test if a directory exists
|
||||
if not timeshiftBufferPath.endswith("/"):
|
||||
timeshiftBufferPath += "/"
|
||||
|
||||
if xbmcvfs.exists(timeshiftBufferPath):
|
||||
dirs, files = xbmcvfs.listdir(timeshiftBufferPath)
|
||||
# xbmcvfs bug: sometimes return invalid utf-8 encoding. we only care about
|
||||
# finding changed paths so it's ok to ignore here.
|
||||
|
||||
#dirs = [timeshiftBufferPath + _ for _ in dirs if not hidden(_)]
|
||||
files = [timeshiftBufferPath + _ for _ in files if not hidden(_)]
|
||||
|
||||
# for d in dirs:
|
||||
# xbmcvfs.rmdir(d, true)
|
||||
for f in files:
|
||||
if f.endswith(".idx") or f.endswith(".seg"):
|
||||
xbmcvfs.delete(f)
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<settings version="1">
|
||||
<section id="inputstream.ffmpegdirect">
|
||||
|
||||
<!-- Timeshift -->
|
||||
<category id="timeshift" label="30020" help="30620">
|
||||
<group id="1" label="30020">
|
||||
<setting id="timeshiftBufferPath" type="path" label="30021" help="30621">
|
||||
<level>0</level>
|
||||
<default>special://userdata/addon_data/inputstream.ffmpegdirect/timeshift</default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<allowempty>true</allowempty>
|
||||
<writable>true</writable>
|
||||
</constraints>
|
||||
<control type="button" format="path">
|
||||
<heading>657</heading>
|
||||
</control>
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="timeshiftEnableLimit" type="boolean" label="30022" help="30622">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="timeshiftOnDiskLength" type="number" parent="timeshiftEnableLimit" label="30023" help="30623">
|
||||
<level>0</level>
|
||||
<default>1</default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<minimum>0.25</minimum>
|
||||
<step>0.25</step>
|
||||
<maximum>24</maximum>
|
||||
</constraints>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dependency type="enable" setting="timeshiftEnableLimit">true</dependency>
|
||||
</dependencies>
|
||||
<control type="slider" format="number">
|
||||
<formatlabel>30024</formatlabel>
|
||||
</control>
|
||||
</setting>
|
||||
</group>
|
||||
</category>
|
||||
|
||||
<!-- HTTP Proxy -->
|
||||
<category id="httpProxy" label="30000" help="30600">
|
||||
<group id="1" label="30001">
|
||||
<setting id="useHttpProxy" type="boolean" label="30002" help="30601">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="httpProxyHost" type="string" parent="useHttpProxy" label="30003" help="30602">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default></default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<allowempty>true</allowempty>
|
||||
</constraints>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dependency type="enable" setting="useHttpProxy">true</dependency>
|
||||
</dependencies>
|
||||
<control type="edit" format="string" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="httpProxyPort" type="integer" parent="useHttpProxy" label="30004" help="30603">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default>8080</default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<minimum>1</minimum>
|
||||
<step>1</step>
|
||||
<maximum>65535</maximum>
|
||||
</constraints>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dependency type="enable" setting="useHttpProxy">true</dependency>
|
||||
</dependencies>
|
||||
<control type="edit" format="integer" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="httpProxyUser" type="string" parent="useHttpProxy" label="30005" help="30604">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default></default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<allowempty>true</allowempty>
|
||||
</constraints>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dependency type="enable" setting="useHttpProxy">true</dependency>
|
||||
</dependencies>
|
||||
<control type="edit" format="string" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="httpProxyPassword" type="string" parent="useHttpProxy" label="30006" help="30605">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default></default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<allowempty>true</allowempty>
|
||||
</constraints>
|
||||
<dependencies>
|
||||
<dependency type="enable" setting="useHttpProxy">true</dependency>
|
||||
</dependencies>
|
||||
<control type="edit" format="string">
|
||||
<hidden>true</hidden>
|
||||
</control>
|
||||
</setting>
|
||||
</group>
|
||||
<group id="2" label="30007">
|
||||
<setting id="streamBandwidth" type="integer" label="30008" help="30606">
|
||||
<level>1</level>
|
||||
<default>0</default>
|
||||
<constraints>
|
||||
<minimum label="351">0</minimum>
|
||||
<step>512</step>
|
||||
<maximum>102400</maximum>
|
||||
</constraints>
|
||||
<control type="list" format="string">
|
||||
<formatlabel>14048</formatlabel> <!-- kbps-->
|
||||
</control>
|
||||
</setting>
|
||||
</group>
|
||||
</category>
|
||||
|
||||
<!-- Advanved -->
|
||||
<category id="advanced" label="30040" help="30640">
|
||||
<group id="1" label="30041">
|
||||
<setting id="allowFFmpegLogging" type="boolean" label="30042" help="30641">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="probeForFps" type="boolean" label="30043" help="30642">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="enableTeletext" type="boolean" label="30044" help="30643">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="useFastOpenForManifestStreams" type="boolean" label="30045" help="30644">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>true</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
<setting id="forceRealtimeOffCatchup" type="boolean" label="30046" help="30645">
|
||||
<level>2</level>
|
||||
<default>false</default>
|
||||
<control type="toggle" />
|
||||
</setting>
|
||||
</group>
|
||||
</category>
|
||||
</section>
|
||||
</settings>
|
||||
61
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/addon.xml
Normal file
61
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/addon.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<addon
|
||||
id="inputstream.rtmp"
|
||||
version="21.1.2"
|
||||
name="RTMP Input"
|
||||
provider-name="spiff">
|
||||
<requires>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.main" minversion="2.0.0" version="2.0.2"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.global.general" minversion="1.0.4" version="1.0.5"/>
|
||||
<import addon="kodi.binary.instance.inputstream" minversion="3.3.0" version="3.3.0"/></requires>
|
||||
<extension
|
||||
point="kodi.inputstream"
|
||||
name="rtmp"
|
||||
protocols="rtmp|rtmpt|rtmpe|rtmpte|rtmps"
|
||||
listitemprops="SWFPlayer|swfurl|PageURL|PlayPath|TcUrl|IsLive|swfvfy"
|
||||
library_windows="inputstream.rtmp.dll" />
|
||||
<extension point="xbmc.addon.metadata">
|
||||
<platform>windows-x86_64</platform>
|
||||
<license>GPL-2.0-or-later</license>
|
||||
<source>https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp</source>
|
||||
<assets>
|
||||
<icon>icon.png</icon>
|
||||
</assets>
|
||||
<summary lang="af_ZA">Kliënt vir RTMP strome</summary>
|
||||
<summary lang="ca_ES">Client per a transmissió RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="cs_CZ">Klient přenosů RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="da_DK">Klient til RTMP-streams</summary>
|
||||
<summary lang="de_DE">Client für RTMP-Streams</summary>
|
||||
<summary lang="en_GB">Client for RTMP streams</summary>
|
||||
<summary lang="es_ES">Cliente para transmisiones RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="es_MX">Cliente para flujos RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="et_EE">Klient RTMP voogudele</summary>
|
||||
<summary lang="fi_FI">Asiakaspääte RTMP-mediavirroille</summary>
|
||||
<summary lang="fr_FR">Client pour flux RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="hr_HR">Klijent za RTMP strujanja</summary>
|
||||
<summary lang="it_IT">Client per stream RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="ko_KR">RTMP 스트림용 클라이언트</summary>
|
||||
<summary lang="lv_LV">RTMP straumju klients</summary>
|
||||
<summary lang="pl_PL">Klient strumieni RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="ru_RU">Клиент для трансляции потоков RTMP</summary>
|
||||
<summary lang="zh_CN">RTMP 流的客户端</summary>
|
||||
<description lang="af_ZA">Die Real Time Messaging Protocol (RTMP) is 'n eiendoms network protokol ontwikkel deur Adobe Inc. om oudio, video en ander data oor die internet te stuur van 'n media bediener na flash speler.[CR][CR]Hierdie byvoegsel implementeer RTMP stroom ondersteuning vir Kodi en geïnstalleerde byvoegsels.</description>
|
||||
<description lang="ca_ES">El protocol de missatgeria en temps real (RTMP) és un protocol de xarxa propietari desenvolupat per Adobe Inc. per transmetre àudio, vídeo i altres dades a través d'Internet des d'un servidor multimèdia a un reproductor flash.[CR][CR]Aquest complement implementa el suport de transmissió RTMP per a Kodi i per als complements instal·lats.</description>
|
||||
<description lang="cs_CZ">Real Time Messaging Protocol (RTMP) je patentovaný síťový protokol vyvinutý společností Adobe Inc. pro přenos zvuku, videa a dalších dat přes internet z multimediálního serveru do přehrávače.[CR][CR]Tento doplněk implementuje podporu proudů RTMP pro Kodi a instalované doplňky.</description>
|
||||
<description lang="da_DK">Real Time Messaging Protocol (RTMP) er en proprietær netværksprotokol udviklet af Adobe Inc. til at overføre lyd, video og andre data via internettet fra en medieserver til en flashafspiller.[CR][CR]Dette add-on implementerer RTMP-understøttelse af streaming til Kodi og installerede add-ons.</description>
|
||||
<description lang="de_DE">Das Real Time Messaging Protocol (RTMP) ist ein proprietäres Netzwerkprotokoll, das von Adobe Inc. entwickelt wurde, um Audio-, Video- und andere Daten über das Internet von einem Medienserver zu einem Flash Player zu übertragen.[CR][CR]Dieses Addon implementiert die RTMP-Streaming-Unterstützung für Kodi und installierte Add-Ons.</description>
|
||||
<description lang="en_GB">The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons.</description>
|
||||
<description lang="es_ES">El Protocolo de mensajería en tiempo real (RTMP) es un protocolo de red patentado desarrollado por Adobe Inc. para transmitir audio, vídeo y otros datos a través de Internet desde un servidor multimedia a un reproductor flash.[CR][CR]Este complemento implementa soporte de transmisión RTMP para Kodi y complementos instalados.</description>
|
||||
<description lang="es_MX">El Protocolo de Mensajería en Tiempo Real (RTMP) es un protocolo de red propietario desarrollado por Adobe Inc. para transmitir audio, video y otros datos por internet desde un servidor de medios a un reproductor flash.[CR][CR]Este complemento implementa el soporte de reproducción RTMP para Kodi y para cualquier complemento instalado.</description>
|
||||
<description lang="et_EE">Real Time Messaging Protocol (RTMP) on patenteeritud võrguprotokoll, mille on välja töötanud Adobe Inc. heli-, video- ja muude andmete edastamiseks interneti kaudu meediaserverist flash-mängijasse.[CR][CR]See lisamoodul võimaldab RTMP voogesituse Kodi ja paigaldatud lisamoodulite jaoks.</description>
|
||||
<description lang="fi_FI">Real Time Messaging Protocol (RTMP) on Adoben kehittämä verkkoprotokolla äänen, videon ja muun tiedon siirtoon madiapalvelimen ja Flash-soittimen välillä Internetin välityksellä.[CR][CR]Tämä lisäosa mahdollistaa RTMP-suoratoiston Kodille ja asennetuille lisäosille.</description>
|
||||
<description lang="fr_FR">Le protocole RTMP (Real Time Messaging Protocol) est un protocole réseau propriétaire développé par Adobe Inc. pour transmettre des données audio, vidéo et autres sur Internet d'un serveur multimédia à un lecteur flash.[CR][CR]Ce module complémentaire implémente la prise en charge du streaming RTMP pour Kodi et les modules complémentaires installés.</description>
|
||||
<description lang="hr_HR">Protokol slanja poruka u stvarnom vremenu (RTMP) je vlasnički mrežni protokol razvijen od strane Adobe Inc. za odašiljanje zvuka, videa i drugih podataka putem interneta s medijskog poslužitelja prema Flash reproduktoru.[CR][CR]Ovaj dodatak implementira podršku RTMP strujanja za Kodi i instalirane dodatke.</description>
|
||||
<description lang="it_IT">Il Real Time Messaging Protocol (RTMP) è un protocollo di rete proprietario sviluppato da Adobe Inc. per trasmettere audio, video e altri dati su Internet da un server multimediale a un lettore flash.[CR][CR]Questo componente aggiuntivo implementa il supporto dello streaming RTMP per Kodi e per gli Add-on.</description>
|
||||
<description lang="ko_KR">실시간 메시징 프로토콜(RTMP)은 인터넷을 통해 미디어 서버에서 플래시 플레이어로 오디오, 비디오 및 기타 데이터를 전송하기 위해 Adobe Inc.에서 개발한 독점 네트워크 프로토콜입니다.[CR][CR]이 애드온은 Kodi와 설치된 애드온을 위한 RTMP 스트리밍 지원을 구현합니다.</description>
|
||||
<description lang="lv_LV">Real Time Messaging Protocol (RTMP) ir patentēts tīkla protokols, ko izstrādājusi Adobe Inc., lai pārraidītu audio, video un citus datus internetā no multimedijas servera uz Flash atskaņotāju.[CR][CR]Šis papildinājums nodrošina Kodi un to papildinājumus ar RTMP straumēšanas atbalstu.</description>
|
||||
<description lang="pl_PL">Protokół RTMP (Real Time Messaging Protocol) to własnościowy protokół sieciowy opracowany przez firmę Adobe Inc. do przesyłania dźwięku, obrazu i innych danych przez Internet z serwera multimediów do odtwarzacza Flash.[CR][CR]Ten dodatek implementuje obsługę przesyłania strumieniowego RTMP dla Kodi i zainstalowanych dodatków.</description>
|
||||
<description lang="ru_RU">Протокол обмена сообщениями в реальном времени (The Real Time Messaging Protocol - RTMP) - это запатентованный сетевой протокол, разработанный компанией Adobe Inc. для передачи аудио, видео и других данных через Интернет с медиа-сервера на флеш-плеер.[CR][CR]Это приложение реализует поддержку потоковой передачи RTMP для Kodi и установленных дополнений.</description>
|
||||
<description lang="zh_CN">实时消息协议(RTMP)是 Adobe Inc. 开发的一种专有网络协议,用于通过互联网将音频、视频和其他数据从媒体服务器传输到 flash 播放器。[CR][CR]此插件实现对 Kodi 和已安装插件的 RTMP 流支持。</description>
|
||||
</extension>
|
||||
</addon>
|
||||
62
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/changelog.txt
Normal file
62
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/changelog.txt
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
v21.1.0
|
||||
- Kodi inputstream API update to version 3.3.0
|
||||
|
||||
v21.0.1
|
||||
- Release for Omega
|
||||
|
||||
v20.3.0
|
||||
- Version bump because of inputstream API version 3.2.0 bump
|
||||
- Translation updates by Weblate
|
||||
|
||||
v20.2.1:
|
||||
- Support osx-amd64 OpenSSL dependency
|
||||
|
||||
v20.2.0:
|
||||
- Version bump because of inputstream API bump
|
||||
|
||||
v20.1.0:
|
||||
- Translation updates by Weblate
|
||||
- Kodi main API update to version 2.0.0
|
||||
|
||||
v20.0.0
|
||||
- Changed test builds to 'Kodi 20 Nexus'
|
||||
- Prepared for new language translation by Weblate
|
||||
- Increased version to 20.0.0
|
||||
- With start of Kodi 20 Nexus, takes addon as major the same version number as Kodi.
|
||||
This done to know easier to which Kodi the addon works.
|
||||
|
||||
v3.4.0
|
||||
- Update: inputstream API 3.0.1
|
||||
- Fix wrong flags bit shift
|
||||
|
||||
v3.3.0
|
||||
- Update inputstream API 3.0.0
|
||||
- Fix and allow use of stream values:
|
||||
- SWFPlayer
|
||||
- swfurl (same as SWFPlayer)
|
||||
- PageURL
|
||||
- PlayPath
|
||||
- TcUrl
|
||||
- IsLive
|
||||
- swfvfy
|
||||
|
||||
v3.2.0
|
||||
- Matrix API change inputstream API 2.3.4
|
||||
- Add german translation
|
||||
- Improve debian package build and add test to Travis CI
|
||||
|
||||
v3.1.1
|
||||
- Bump verion for PPA build Global API 1.2.0 and inputstream API 2.3.1
|
||||
|
||||
v3.1.0
|
||||
- Matrix API change inputstream API 2.3.1
|
||||
- Matrix APi change Global API 1.2.0
|
||||
|
||||
v3.0.5
|
||||
- Matrix API change to v2.3.0 - Re-release API change
|
||||
|
||||
v3.0.4
|
||||
- Matrix API change to v2.3.0 - Pass mime type to inputstreams if available
|
||||
|
||||
v3.0.3
|
||||
- Matrix API change to v2.2.0 - Allows upto 256 streams
|
||||
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/icon.png
Normal file
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 48 KiB |
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/inputstream.rtmp.dll
Normal file
BIN
Kodi/Lenovo/addons/inputstream.rtmp/inputstream.rtmp.dll
Normal file
Binary file not shown.
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heiko Berner <berner.h@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-rtmp/af_za/>\n"
|
||||
"Language: af_za\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr "Kliënt vir RTMP strome"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr "Die Real Time Messaging Protocol (RTMP) is 'n eiendoms network protokol ontwikkel deur Adobe Inc. om oudio, video en ander data oor die internet te stuur van 'n media bediener na flash speler.[CR][CR]Hierdie byvoegsel implementeer RTMP stroom ondersteuning vir Kodi en geïnstalleerde byvoegsels."
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: am_et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ar_sa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ast_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: az_az\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: be_by\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bg_bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: bs_ba\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 10:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xean <xeanhort007@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-rtmp/ca_es/>\n"
|
||||
"Language: ca_es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr "Client per a transmissió RTMP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr "El protocol de missatgeria en temps real (RTMP) és un protocol de xarxa propietari desenvolupat per Adobe Inc. per transmetre àudio, vídeo i altres dades a través d'Internet des d'un servidor multimèdia a un reproductor flash.[CR][CR]Aquest complement implementa el suport de transmissió RTMP per a Kodi i per als complements instal·lats."
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-29 22:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kryštof Černý <cleverline1mc@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-rtmp/cs_cz/>\n"
|
||||
"Language: cs_cz\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr "Klient přenosů RTMP"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr "Real Time Messaging Protocol (RTMP) je patentovaný síťový protokol vyvinutý společností Adobe Inc. pro přenos zvuku, videa a dalších dat přes internet z multimediálního serveru do přehrávače.[CR][CR]Tento doplněk implementuje podporu proudů RTMP pro Kodi a instalované doplňky."
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cy_gb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Gade <gade@kodi.tv>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-rtmp/da_dk/>\n"
|
||||
"Language: da_dk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr "Klient til RTMP-streams"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr "Real Time Messaging Protocol (RTMP) er en proprietær netværksprotokol udviklet af Adobe Inc. til at overføre lyd, video og andre data via internettet fra en medieserver til en flashafspiller.[CR][CR]Dette add-on implementerer RTMP-understøttelse af streaming til Kodi og installerede add-ons."
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 17:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kai Sommerfeld <kai.sommerfeld@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-videoplayer-inputstream/inputstream-rtmp/de_de/>\n"
|
||||
"Language: de_de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr "Client für RTMP-Streams"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr "Das Real Time Messaging Protocol (RTMP) ist ein proprietäres Netzwerkprotokoll, das von Adobe Inc. entwickelt wurde, um Audio-, Video- und andere Daten über das Internet von einem Medienserver zu einem Flash Player zu übertragen.[CR][CR]Dieses Addon implementiert die RTMP-Streaming-Unterstützung für Kodi und installierte Add-Ons."
|
||||
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
# Kodi Media Center language file
|
||||
# Addon Name: RTMP Input
|
||||
# Addon id: inputstream.rtmp
|
||||
# Addon Provider: Team Kodi
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KODI Addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/inputstream.rtmp/issues/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: el_gr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Summary"
|
||||
msgid "Client for RTMP streams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Addon Description"
|
||||
msgid "The Real Time Messaging Protocol (RTMP) is a proprietary network protocol developed by Adobe Inc. to transmit audio, video and other data over the Internet from a media server to a flash player.[CR][CR]This addon implements RTMP streaming support for Kodi and installed add-ons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user